Через пятнадцать минут отправленный им посланник вернулся к объекту «Скит» и привел с собой почти тридцать перепуганных косоглазых. Лингвист заявил коротышкам, что за плохую работу их отдадут на съедение каннибалам, а за хорошую – наградят огненной водой, и это очень эффективно мотивировало азиатов. Они бросились разгружать вертолёт чуть ли не наперегонки, и Майк с трудом удержался от смеха. Косматый царёк фашиствующих варваров, сам того не понимая, был в чём-то прав: люди не равны. Точнее, равны Избранные. И тупые дикари тоже равны. Между собой. А вот с великими Избранными примитивным троглодитам точно никогда не сравняться, какую бы одежду они на себя ни надели и сколько бы ни подражали культуре Великих. Ресурсы рождены быть ресурсами! Так будет всегда! Майк хохотнул. Однозначно, косматый царёк великий мыслитель, опередивший время! Батлер взобрался на опущенную грузовую аппарель вертолёта и принялся подгонять суетящихся косоглазых.
– «Владыка», здесь «Браво-1-0»! – зазвучало в эфире. – Нахожусь над зеркалом мирового ледника, высота пять тысяч ярдов! Девяносто миль от Сибирского разлома, дальше двигаться не могу, приближается фронт урагана! Сбрасываю заряд на поверхность! Пятнадцать секунд до подрыва!
Майк прикрикнул на тащащих ящики коротышек, заставляя их заткнуться, и прислушался к рации. Шаттл генерала Левински уже приземлился на объекте «Трон», сейчас должны последовать уточнения в плане дальнейшего проведения операции «Лилит».
– Пять секунд! – сообщил командир бомбардировщика. – Четыре! Три! Две! Одна! Взрыв! Вижу вспышку! Подтверждаю срабатывание ядерного заряда! О, мой бог! Нас трясёт, как при прохождении штормового фронта! Мама моя! Вот это взрыв, сэр! Что нам делать дальше?
– Следуйте к ближайшей цели и уничтожьте её! – приказал генерал Левински. – Через…
Что ещё сказал генерал, Майк понять не успел. Внезапно снежная поверхность вокруг вертолёта брызнула белыми комьями, и он увидел, как из-под снега выскакивают десятки варваров со щитами и копьями в руках. Двухметровые бойцы метнули копья с расстояния в несколько шагов, пронзая каннибалов насквозь, выхватили мечи и ринулись в атаку. Спустя мгновение вокруг вертолёта вскипела жестокая и кровавая резня. Никто из горбоносых не успел даже вскинуть винтовку, безжалостная рукопашная вспыхнула сразу и везде. Остолбеневший от ужаса Майк расширившимися глазами смотрел, как вдали из-под снега, по которому полчаса бегали каннибалы, появляются лучники варваров, и десятки стрел впиваются в головы горбоносых бородачей, носящихся между строений, опрокидывая мутантов. Каннибалы ещё не понимают, что на них напали! В сотне футов от Майка снег буквально взорвался прямо под ногами двух горбоносых бородачей, в снежных брызгах мелькнула огромная бурая туша, и крики предсмертной агонии, сопровождающиеся хрустом ломающихся костей, потонули в исполненном неистовой ярости рёве ужасного монстра. Находящиеся на другом краю поселения каннибалы увидели варваров и бросились в бой, но тут же попали в ловушку второго медведя и оказались переломаны ударами чудовищных лап, а леденящий душу медвежий рёв уже доносился со всех сторон. Майк с ужасом понял, что вокруг вертолёта, кроме вожака горбоносых, не осталось ни одного живого каннибала, и в следующее мгновение увидел всадника на медведе, мчащегося к винтокрылой машине. Затянутый в тусклую серебристую кольчугу двухметровый головорез на всем скаку спрыгнул с монстра и бросился к вертолёту с огромным топором в руке. Вожак горбоносых заметил варвара и вскинул арктическую винтовку, прицеливаясь, и нажал на спуск. Варвар с поразительной быстротой ушел в кувырок, стелясь по снежной поверхности, загрохотали выстрелы, и пули ударили туда, где цели уже не было. Головорез вышел из кувырка и, не останавливаясь, метнул в стрелка топор. Лезвие размером с четыре ладони пробило бородачу лоб и сшибло тело с ног, а варвар, присев на колено, быстрыми движениями доставал из-за спины длинный свёрток из шкур…