Светлый фон

— Нет, Бестия, ты не дура, — старик, прятавший теперь всё своё тело и лицо вместе с ним, встал, — Просто ты плохо разбираешься в местных порядках и верованиях. Я уже давно заметил, что ты не от мира сего. Не знаю откуда ты взялась, но там верно знают и умеют куда больше чем мы! И во многое поверить бывает сложно. Идём. Погрузимся, и в путь!

Под молчаливыми, но весьма заинтересованными взглядами Викария, мы с учителем часа за полтора снарядились в дорогу. Загрузили тюками вьючных чудищ, забили седельные сумки, даже сундук с золотом приспособили вместо седла на одного из рапторов! Внушительное богатство! После чего оседлали оставшихся зверей, и остановились напротив уже понявшего всё пленника.

— Наш договор в силе. Тебе задание: всё оставшееся время твоего заключения приглядывай за моим домом. Корми скот, собирай урожай. Позволяю тебе свободно пользоваться собранным урожаем, мясом скота и птицы, и даже жить в моём доме на этот срок. Однако содержи его в чистоте и порядке! И упаси тебя боги соваться в подвалы. Запрещаю! Когда придёт время, одна из дверей откроется сама — там и будут все твои вещи. За сим прощай, Викарий, надеюсь более не свидимся.

Дигвер замолк, развернул раптора, с неохотой терпевшего на себе высшую нежить, и пустился с места в карьер, не оглядываясь на свою прошлую жизнь. Всё! С этого дня он более не «Золотой Череп»! С этого дня начинается его посмертие — путь к забвению и, возможно, искуплению прошлых ошибок. А следом уже неслась во весь опор Бестия верхом на Велесе — тот самый ключ к его искуплению, столь неожиданно ворвавшийся в его жизнь…

 

Глава 41

Глава 41

 

Обратно на торжище мы прибыли ровно на пятый день с момента моего отъезда. Успели. Но был нюанс…

— Стой. Ты ведь Бестия? — на воротах, что вели к торговой площади, нас остановили.

— Да, я. А в чём вопрос?

— Тебе здесь не место. Если у тебя есть незавершённые сделки — завершай и проваливай. Больше на торжище ты не попадёшь.

— Тс-с-с…! Это с чего вдруг? Из-за того, что я в гости к леди Мириэм заходила?! Сколько раз повторять, я не поджигала их постоялый особняк!

— Мне плевать, — старший караула даже не почесался, — Начальник сказал запретить, значит запретить. Ну так что, есть какие конкретные дела?

— На кузнечном дворе мастера Горыни нужно заказ забрать…

— Идём. Я тебя провожу, чтобы не потерялась, — вскочив в седло, воин уставился в мою сторону, ожидая реакции. Люди его почти сразу как меня узнали вроде как незаметно подобра́лись, рассредоточившись вокруг нас, и теперь были готовы к любым моим действиям. Но я и не собиралась нарываться.