* * *
Запись с дрона оборвалась, а экран стал черным. Человек в задумчивости откинулся на спинку удобного кресла и посмотрел на женщину, что сидела напротив.
— И вы хотите, чтобы я убил это? — со скепсисом в голосе произнес человек.
— Нет. Теперь он нашел топливо для наномашин и стал раз в пять сильнее.
— Не особо обнадеживающая информация, высший инквизитор Кирия, — произнес мужчина, добавив в голос сарказма.
— Вы с ним знакомы. Он вам доверяет, раз вы еще живы.
— Восьмой никому не доверяет, — возразил человек.
— И тем не менее. Вы же с ним давно в одном секторе живете. Должны знать о его слабостях. Или любимых местах. Куда он мог пойти, где спрятаться?
— Допустим, — кивнул человек. — Только вот во всем восьмом секторе есть лишь один человек, который готов был охотиться на химер. Так теперь он еще и сам стал химерой.
— У нас есть чем помочь, — лукаво отозвалась женщина. — Поверьте, департамент сильно продвинулся в плане создания…
— Оружия?
— Способов ликвидации сложных целей. В том числе и таких — кивок в сторону планшета, где минутой ранее демонстрировалась та самая сложная цель.
— Биомод? — произнес человек с каплей надежды в голосе.
— Биомодов не существует, — отмахнулась Кирия. — Но у нас есть кое-что более эффективное. Вы получите передовое вооружение и оснащение. Такое, какого даже у инквизиторов нет. И сможете оставить его себе. А также старший инквизитор Фрост, временно исполняющий обязанности Восьмого, будет всячески вам помогать.
— Сам справлюсь, — буркнул человек. — Лишь бы не мешал и под ногами не путался. Что еще я получу за эту работу?
— У нас оказался вакантный домик с садом в районе третьего сектора. Интересует?
— И за это мне надо притащить вам пару живых или мертвых восьмерок? Всего лишь?
— Объект исключительно живым. Бывшего инквизитора, ныне химеру — исключительно мертвым. Справитесь?
— Зависит от ваших игрушек, — оскалился человек.
— О-о, — протянула Кирия, улыбаясь. — Они вам понравятся. Это я гарантирую.