— Это все из-за Васьки, — сказал мне парень, проходя к дверям. — Раньше нам тут лафа была. А теперь чуть что — подзатыльник. Это еще счастье, что Вэнь состарился, а то мог бы и пинками гонять.
У старика в углах глаз блеснули смешинки.
— Бери его, Делла Берг. Потом зайди ко мне, чайку попьем, поболтаем. И забудь ты эту этикетную китайщину, а то мне потом опять кошмары сниться будут.
Я выразительно оглядела комнату, оформленную в откровенно старокитайском стиле. Старик внезапно заулыбался:
— Да. Это подарок. Я не очень-то силен в дизайне, а мои воспитанники обычно украшают только свои комнаты. Год назад я выдал замуж одну девушку. Славную девочку, которой не повезло с родителями. До замужества она рукодельничала, а перед самой свадьбой притащила все свои сокровища ко мне и сама украсила дом. Это все она сделала, — старик обвел рукой полукруг, — сказала — на счастье. Ей повезло с мужем, она и поделилась удачей. Вдруг еще кому из ее друзей повезет?
— Как скажешь, мастер Вэнь, — улыбнулась я и критически оглядела выданного мне ученика. Выглядел он неказисто, мягко говоря. Впрочем, Сивка-Бурка, да и его литературный потомок Конек-Горбунок тоже особой красотой и выставочным экстерьером не блистали. — Поехали, Хуан Антонио.
Во дворе парень обежал мою машину кругом и тоном знатока заявил:
— Ну, бывают аппараты и покруче.
— Хуан Антонио, — очень ласково сказала я, — меня не заломает дать подзатыльник. И пинка — тоже.
— Еще б я сомневался! — воскликнул парень и протянул левую руку: — Типа, познакомиться надо, а то если там в натуре федералы, сюрприз выйдет.
Я ответила на рукопожатие. Считала информацию, усмехнулась: да уж, сюрприз был бы качественный. Хуана Антонио на самом деле звали Андреем Некрасовым.
— Классное имя, — вздохнул Хуан Антонио мечтательно. — Офелия ван ден Берг…
— В лоб хочешь? — осведомилась я и села в машину. — Пристегнуться не забудь.
— А что, ты погонять любишь? — парень нащупал замки страховочной схемы и ловко застегнул их.
— Нет. Штрафы платить не люблю.
— Погонять точно никак? Я из практических соображений. Я жуть как люблю, но вожу пока еще плохо. А штурманю качественно.
— Учту.
— Слушай, а «ван ден Берг» — звучит аристократично.
— А почему именно «Хуан Антонио»?
— Да вот хер его разберет… Ой, слушай, ничего, что я так грубо? А то вдруг ты леди?