— Это невозможно, — произнес бледный Пенкарро, дослушав рассказ Брайана.
Старый пастор был явно потрясен. Дрожащей рукой потянувшись к бутылке, он налил себе стакан рома.
Брайан молча наблюдал за ним.
— Конечно, я слышал о Франкенштейне. Да-да, теперь вспоминаю, был скандал в Швейцарии, и потом, та повесть Мэри Шелли. Но что Франкенштейн жив? И здесь? Это слишком фантастично.
— Может быть, и фантастично, мистер Пенкарро, — мрачно возразил Брайан, — но правда. Им убит доктор Треваскис, а теперь под скалой, на которой стоит Тимернанс, лежат еще два мертвых тела.
Старик испытующе взглянул на него:
— Что вы предлагаете, мой мальчик?
— Позвонить в церковный колокол, поднять деревню, вооружить жителей и атаковать дом! — вскричал Брайан.
Старик скорбно покачал головой:
— Барон захватил девушку как заложницу. Как вы думаете, что он сделает, услышав тревожный колокол и увидев людей, штурмующих его дом?
— Что же делать? — с отчаянием спросил Брайан.
Викарий поднял палец к губам и принялся сосредоточенно грызть ноготь.
— У вас есть оружие? — спросил он.
Брайан покачал головой:
— Я врач, сэр.
— Тогда побудьте здесь, доктор, пока я принесу кое-что, что может нам пригодиться.
Через несколько минут он вернулся с заржавленной саблей в руках.
— Вот, — пропыхтел он. — Возьмите, я не опытен в обращении с ножами.
Брайан горько усмехнулся:
— Да и я лучше управляюсь со скальпелем, чем с этим орудием убийства.