Светлый фон

— Наверное, ты права… насчет них, — бормочет Фелисити, раздвигая занавес из шарфов.

По холлу разносится оглушительный визг Сесили и Элизабет, сопровождаемый отчаянным криком миссис Найтуинг:

— Праведные небеса!!

Обе девушки совершенно голые. Их одежда оказалась вдруг разбросанной по всей комнате — чулки лежат на оттоманке, белье разостлано по полу. Когда Сесили и Элизабет осознали, что с ними произошло, они завизжали и попытались прикрыться руками. Сесили вообще-то попробовала даже спрятаться за Элизабет, но Элизабет тут же бешено заорала и вцепилась ей в волосы.

— Да что все это значит! — ревет миссис Найтуинг.

Под сдавленное хихиканье и сдержанные вздохи ученицы начинают бесцеремонно показывать пальцами на голых товарок. Наконец мисс Мур набрасывает на девиц одеяло, а миссис Найтуинг поспешно выталкивает их в коридор. Ее голос возвышается почти до оперного колоратурного сопрано.

— Ну, это было просто великолепно, — тихо хихикает Фелисити.

Энн сияет. Ее месть воистину сладка. Меня тоже охватывает извращенное чувство наслаждения тем, о чем, как я сама прекрасно понимаю, позже я пожалею. И я стараюсь об этом не думать. Мой взгляд останавливается на мисс Мур. Возможно, все дело в чувстве вины, но когда я вижу, как пристально она смотрит на меня, я почти готова поклясться, что она знает, чьих рук это дело.

Пиппа что-то говорит, и это вызывает новый взрыв истерического хохота, но я пропустила ее слова. Я смотрю на мисс Мур, которая быстро направляется в нашу сторону.

— На нас что, напали гиены? Что за странный вой? — спрашивает она, заглядывая в «шатер».

Мы стараемся взять себя в руки.

— Простите, мисс Мур. Нам не следовало так смеяться. Просто это зрелище уж очень нас поразило, — говорит Фелисити, изо всех сил стараясь, чтобы в ее голосе не так откровенно звучал хохот.

— Да. Это всех потрясло. И это было очень странно, — говорит мисс Мур.

Она снова внимательно смотрит на меня. Я таращусь в пол.

— Можно мне войти к вам?

— Да, конечно, прошу вас! — отвечает Пиппа, делая приглашающий жест.

— Я прежде никогда не бывала в этом вашем внутреннем убежище, Фелисити. А здесь довольно мило.

— Есть места и куда более приятные, — отвечает Фелисити.

Я бросаю на нее предостерегающий взгляд.

— В самом деле? А мне можно там побывать?