Он шагнул к ней, видимо, надеясь, что сможет переубедить ее.
— А он говорил о том, что мы встречались?
— Он что-то упоминал о том, что вы понуждали его к свиданиям.
— Понуждала? — вспыхнула она. В их отношениях инициатором всегда был Саймон, и никак иначе.
— Мисс Блэкторн, нам надо хорошенько во всем разобраться, — продолжал настаивать священник. — Впустите нас, пожалуйста.
— Не знаю, что еще наплел вам Саймон, но я не разрушала магической защиты. И мой отец тоже. Кстати, если вы не в курсе, его похитили из собственной могилы. Я не имею ни малейшего понятия, почему демоны напали на Часовню, а через час у меня начинаются уроки в школе, — выпалила она. — Вот все, что я могу вам сказать до тех пор, пока вы не договоритесь с моим мастером.
— Все намного серьезнее, чем вам кажется. Вас обвинили в сотрудничестве с Люцифером.
— Наглая ложь. Хорошего вам дня, джентльмены.
Райли уже хотела откланяться, но блондин вдруг перехватил дверную цепочку. Небольшое усилие — и она бы вырвалась с мясом, и тогда они войдут внутрь.
Не на шутку испугавшись, Райли метнулась к столу и схватила мобильный.
— Оставайтесь за порогом, или я звоню в полицию, — пригрозила она, размахивая телефоном, как оружием.
— Ты пускаешь нас внутрь или покупаешь новую дверь, — угрожающе процедил блондин.
Ей оставалось только позвонить Харперу в расчете на то, что охотников он ненавидел еще больше, чем ее саму. Пока в трубке раздавались гудки, Райли напряженно прислушивалась к бурному спору между священником и нордическим типом на непонятном языке.
Когда мастер ответил, она выпалила все в одном предложении.
— Что мне делать? — Она на всякий случай скрестила пальцы за спиной, там, где охотники не могли увидеть.
— Дай сюда священника, — коротко приказал Харпер.
Райли через приоткрытую дверь сунула трубку отцу Розетти. Они обменялись парой фраз, и телефон вернулся к ней.
— Сэр? — спросила она, закусив губу.