Светлый фон

— Ты знаешь, что я против участия Лисандро в операциях, потому что у него есть семья. Зачем посылать его?

— Ты знаешь зачем, Анита, — произнесла она с мягким упреком.

— Ага, — вздохнула я, — я тренировалась с Лисандро и видела его тренировки с другими. Он не самый сильный из охранников, но чертовски быстр и в многоборье у него отличная скорость, выносливость, сила и техника боя. Лучше него разве что Прайд.

— Именно поэтому один из них отправился с тобой, а другая осталась здесь, просто на всякий случай.

— Дело не дойдет до боя один-на-один, Клодия.

— Вероятно нет, но если наступит время, когда ты сможешь стравить в драке Шеймаса и Лисандро, не дав вмешаться другим, я бы так и сделала.

— Ты тоже собираешься отправить Прайд к гиенам? — спросила я.

— Нет, у нас здесь больше охранников, Анита. Мы превосходим его умениями и количеством.

— Но ты все равно держишь Прайд при себе, просто на всякий случай.

— Ага.

— Отправь кого-нибудь и к Мике.

— Отправлю.

— Береги их для меня.

— Это моя работа.

— Кстати о работе, подъехал спецназ, — сказала я и махнула им рукой, давая понять, что перед отбытием мне надо с ними переговорить. Они высыпали из своего внедорожника и выглядели все под два метра, широкоплечие, с узкой талией, как спортсмены, только в бронежилетах и с оружием. Большинство спецназовцев и сотрудников спецподразделений были высокими и атлетичными, да и просто выглядели хорошо. И это не хвастовство, а просто правильные тренировки; большинство из них прожили жизнь в качестве самых крутых и опытных людей среди своего окружения.

— Убей его для нас, Анита, — сказала Клодия.

— Это моя работа.

— Ну да, видимо, — хмыкнула она.

Я отключилась и пошла сообщать спецназу о том, что знаем где находится логово вампира. Также, мне пришлось сказать им, что у нас, возможно, появился еще один оборотень с промытыми мозгами, как у Арэса. Если это подтвердится, им придется изменить закон, и я не смогу больше привлечь к работе своих пушистых друзей.

Глава 75