— Разве ты не слышала этот смех? — в отчаянии спросил я Лору.
— Я… я включила радио, — сказала она, отводя глаза.
— А как насчет клочка бороды? — я повернулся к доктору.
— Да, это настоящие волосы. Но действительно ли они выдраны из бороды, и так, как вы себе это представили?
Он пожал плечами. Я задрожал. Неужели я действительно схожу с ума? Случались ли такие вещи? И тут я кое-что вспомнил.
— Коббс, — сказал я. — Я послал Коббса на его поиски. Он еще не вернулся?
— Ваша секретарь?
— Да. Давайте посмотрим.
Я направился к двери, Лора со мной. Доктор последовал за нами. Я чувствовал его взгляд на своей спине и мог представить, о чем он думал. «Подыграй этому парню и жди шанса позвать на помощь».
Но я пошел прямо по темному коридору. Это требовало силы воли, потому что я боялся темноты. Из этой ситуации может что-то получиться — так, как я представлял себе в книге. Убийцы, дьяволопоклонники. Люди в красных одеждах, жаждущие совершить убийство в честь Сатаны. Но мы уже стояли перед комнатой Коббса.
Я постучал. Нет ответа. Я обернулся.
— Ну вот, — сказал я. — Он еще не вернулся. Все еще гоняется за Убийцей. Может быть, он поймал его — или вызвал полицию. Во всяком случае, когда он вернется, то подтвердит мою историю.
Доктор Келси тихонько оттеснил меня в сторону и открыл дверь.
Его рука нащупала свет. Мы заглянули в комнату Коббса.
— Вот, — воскликнул я. — Здесь нет ни одной живой души.
— Вы правы, — прошептал доктор Келси, уставившись на что-то.
И тут я увидел. На полу, с лицом, смотрящим в потолок, лежало тело Коббса. Его глаза были открыты — как и его горло. На кинжале, воткнутом в искусно перерезанное горло, блестел свет.
— Это убийство, — прошептал доктор Келси.
— Да, — сказал я. — Это — Убийца!