Светлый фон

– Оскар!

– Энок! Четыре часа три минуты – не рекорд?

– Рекорд глупости. Впрочем, этот рекорд мы побиваем каждый день.

– Ругаешься? За что?

– Сам подумай. Три дальних перелета за три дня с перерывом на высший пилотаж. До утра подождать не мог?

– Утром обещали дождь и ветер.

– А больше уж дней не будет?.. Идиот, – припечатал старший, но это модное слово у него не было обидным, так батюшка Гюды иногда звал дурнями ее братцев. – Себя не жалеешь – машину пожалей.

– Ничего. Она у меня молодец…

Теперь Гюда разглядела пилота по имени Оскар. Он был красавцем, даже брызги моторного масла красоту не портили. Кудрявый чуб, глаза чуть раскосые, нос длинный и ноздри тоже вырезаны наискось, – с лица похож на лесного оленя, если бы тот превратился в человека. Второй, которого Оскар называл Эноком, а один из усатых самолетных слуг (механиков, говорил Ниссе) – господином директором… этот не красавец, и одет обыкновенно. А держится – как будто у него на плечах невидимый груз, тяжелый, но дорогой, и другие этот груз всё же видят, уступают ему путь. Непростой человек.

– …Уделишь мне место в ангаре?

– В каком ангаре? Едем на фабрику. Хочу, чтобы Самуэль посмотрел усиление корпуса. Мне вовсе не надо, чтобы с увеличением мощности мои машины начали разваливаться в воздухе…

Да уж, подумала Гюда, сползая по тросу вниз и дрожа от запоздалого испуга. До этих слов мне не приходило в голову, что повозочка немного хлипкая для пятидесяти лошадей. Мои машины, сказал он? Сколько же у него аэропланов – три, четыре? Или целая дюжина?

 

Да, здесь всё еще была Швеция, только вечерний воздух чуть теплее. И морем пахло с другой стороны, с запада, а не с востока. Самолет привезли в занятное место – город не город, хутор не хутор. Было здесь два или три длинных приземистых дома, похожих на риги, назывались «цеха», и еще сколько-то домов поменьше. В одном из цехов его и оставили.

Гюда спросила себя, страшно ли ей, хочется ли домой. И тут, пожалуй, стало страшно, потому что домой не хотелось. Дом ее был здесь, возле этой деревянной господской игрушки. Прежняя жизнь оборвалась и улетела, началась новая, непонятная.

Нехорошо вышло с родителями, надо будет послать к ним галку или скворца. Но, может, и к лучшему, что не пришлось просить разрешения. Гюда попыталась сложить в уме слова, которые сказала бы им. Безнадежно помотала головой и решила подумать о чем-нибудь попроще. Например, о том, где она будет жить.

Когда затихли людские шаги, она выбралась из аэроплана, огляделась. Мусор на полу – опилки и стружки, не тут наструганные, а приставшие к башмакам людей. Лампы – электрические груши в жестяных воротниках – не горят. Пахнет бензином и маслом, а из-за дальней двери – свежим деревом и краской.