– Сознание стаи завораживает: они думают все вместе, и каждый по отдельности. Столько всего можно прочитать!
Эдвард сказал это с сожалением, словно человек, которому пришлось закрыть книгу на самом интересном месте. Я засмеялась.
– Стая действительно завораживает. Не меньше, чем ты завораживаешь меня, когда хочешь заморочить мне голову.
Лицо Эдварда снова стало вежливой маской – как у заядлого картежника.
– Эдвард, я должна быть на поляне.
– Нет, – ответил он тоном, не допускающим возражений.
И тут меня осенило. Мне вовсе необязательно быть именно на поляне – достаточно быть рядом с Эдвардом и неважно, где именно.
«Это жестоко, – обвинила я себя. – И очень, очень эгоистично! Не делай этого!»
Я проигнорировала собственное благоразумие. Но смотреть на Эдварда не могла и виновато уставилась в стол:
– Эдвард, послушай меня, – прошептала я. – Дело в том, что… Один раз я уже сошла с ума. Я знаю, на что я способна, а на что нет. И не выдержу, если ты снова меня оставишь.
Я не поднимала глаз, боясь увидеть, какую боль ему причинила. Достаточно было услышать, как он резко втянул воздух и замолчал. И зачем я только это сказала! Но брать свои слова обратно не стану – если мне удалось добиться своего.
Эдвард вдруг обнял меня и погладил. Он утешает меня! Чувство вины стало невыносимым. Но инстинкт самосохранения перевесил: я точно знала, что без Эдварда мне не жить.
– Белла, все совсем не так, как ты думаешь, – пробормотал он. – Я буду совсем близко, и все закончится очень быстро.
– Я этого не вынесу, – настаивала я, по-прежнему не поднимая взгляда. – Я не могу теряться в догадках, вернешься ты или нет. Как я переживу такое, даже если все закончится очень быстро?
Эдвард вздохнул.
– Белла, все будет проще простого. Бояться совершенно нет причин.
– Совсем никаких причин?
– Совсем никаких.
– И все будут живы-здоровы?
– Абсолютно все, – пообещал он.