Светлый фон

Столько всего успело произойти.

— Ты всё ещё нервничаешь? — спросил Блейк, когда карета взлетела в небо.

— Немного, — я тихо сделала глубокий вдох.

— Всё будет в порядке, Елена, — он мягко сжал мою ладонь и подмигнул.

Я улыбнулась ему и вновь выглянула в окно.

Наша карета приземлилась на крыше музея. Реймонд и ещё пара стражников, присланных, как я полагаю, королём Гельмутом, ждали нас уже там, равно как и журналисты вокруг здания, готовые делать фотки и засыпать нас вопросами.

Мы спустились на лифте в зал, который находился прямо над выставочными помещениями.

Я была рада, что в кои-то веки мне не пришлось проходить через толпу папарацци со вспышками камер.

Нас встретила девушка-организатор, выбранная лично королевой Маргарет. Она уже миллион раз организовывала различные мероприятия и всё болтала о значимости благотворительного приёма, количестве гостей, ответивших на приглашения, и тому подобном.

Она провела нас к двум массивным дверям. Внутри было очень ярко, и всё было белым.

Я была счастлива увидеть Чарльза, Маркуса, Гертруду, Люка и Оливию вместе Дэвидом и Конни.

Мы направились прямиком к ним и поприветствовали поцелуями в щёку.

К нам подошёл официант с шампанским, Блейк взял с подноса два бокала.

— Чтобы успокоить нервы, — сказал он, передавая один мне. Чарльз и Конни улыбнулись, услышав его.

— Всё пройдёт безупречно, Елена, и осмелюсь сказать, вы сегодня великолепны, принцесса.

— Спасибо, Конни, ты тоже прекрасно выглядишь.

— Ах, в этом старье?

Дэвид засмеялся, с любовью глядя на жену:

— Дорогая, я же знаю, ты ждала годами, когда представится случай надеть это платье.

Глава 21