— У него кончилось горючее, — сказала Алиса.
— Неразумный мальчик, он у них в лапах.
— Может быть, неразумный, — сказал Посейдон. — Но не всякий мальчик отправился бы в космос, рискуя жизнью, чтобы отыскать отца.
— Мы не успели вернуться за ним, — сказала печально Алиса. — Мы просто не успели.
— Я не виню вас, — сказал старик. — Но нам надо спешить.
Профессор Комура, а ведь именно так звали отца мальчика Юдзо, первым бежал по коридорам и переходам астероида — даже Посейдон с его памятью заблудился бы в этих ходах, которыми, как муравейник, был изрыт астероид. Порой они пробегали обширные залы, даже встретили два раза опоздавших к обеду ашиклеков, раз столкнулись с роботом-нянькой, но не задержались ни на секунду.
— Стойте здесь, — сказал неожиданно Комура.
Он открыл узкий высокий люк и ловко заполз в него.
— Вы скоро вернетесь? — спросил Посейдон.
Профессор не ответил.
— Мне следовало узнать его с самого начала, — сказал Посейдон, — меня подводит наблюдательность. В Дальнюю разведку меня бы теперь не взяли, нет, не взяли…
— Полина, — послышался голос профессора. Он донесся издалека. — Вы еще здесь?
И уж совсем издалека, как будто из другого конца Галактики донесся ответ. Голос Юдзо:
— Отец! Это голос отца! Я узнал его. Он жив, я же говорил, что он жив и поможет нам!
И все смолкло.
— Юдзо вместе с Полиной, — сказала Алиса. — Это лучше.
— Я не знаю, что здесь лучше, а что никуда не годится, — ответил мрачно Посейдон.
Еще через минуту из отверстия показались ноги профессора, а затем с помощью Посейдона он спрыгнул на пол.