Алиса побежала к герцогу. Тот обнял ее и с трудом удержал рыдания.
— Все в порядке, ваша светлость, — сказал слуга Ганс, — Дети живы, замок освобожден, Алиса на свободе! О чем вам и докладываю.
— Бабушка! — воскликнул герцог, — Ты посмотри, как все хорошо кончается! Теперь ты сможешь пожить на свежем воздухе.
Рыцарь на козлах поднял забрало, и Алиса с удивлением узнала в нем бабушку Марианну.
— Что же ты удивляешься, Алиса? — спросила бабушка. — Я не такая старая, как кажусь. Правда, уже сто лет я не надевала лат, но они мне все еще впору. Сейчас я зарублю этих негодяев!
— Нет, — сказал герцог Франсуа. — Мы их отвезем в город и будем судить. Ведь негодяи берут власть над людьми и над целыми странами только потому, что их боятся. Надо всем показать, что бояться нечего — чем человек хуже, тем он трусливей.
— Мы больше не будем! — закричал Крыс. — Мы будем хорошие!
— Я вам буду на барабане играть, — вторил ему Весельчак У.
Алиса не стала больше слушать эти мольбы, а отошла к двери в башню и взяла спрятанный в снегу мешочек с синими пилюлями. Мало ли когда они пригодятся!
Она спрятала их в карман и почувствовала, что за спиной кто-то стоит.
Она обернулась.
Сзади стоял высокий мальчик, чуть постарше Алисы. Бледнолицый, синеглазый, с темными курчавыми волосами.
— Спасибо, Алиса, — сказал он.
— Ой! — Алиса сразу догадалась, — Ты и есть Гаврюха?
— И еще Канис, — сказал мальчик. — Я не хотел подчиняться разбойникам и мог быть злым волком, который охотится за людьми. Поэтому я убежал в твой мир.
— Я тебе так благодарна! — сказала Алиса, — Без тебя я бы не смогла всего этого сделать.
— А я благодарен тебе. Теперь я снова свободен. Можно я отдам тебе одну вещь?
Мальчик снял с шеи мешочек. В нем постукивали кубики.