Он принюхался. Луны не видно, но ближайшие утесы затянуты слегка светящимся туманом. Фибен снова посмотрел на Атаклену.
— Что дальше, шеф? Через несколько часов тут будет осиное гнездо, особенно когда вернутся Роберт и лейтенант Маккью. Хотите, я схожу за Тихо и отвезу этот дурной образчик к вашим земным клиентам? Это означало бы дезертирство, но какого дьявола? Я никогда не был хорошим солдатом.
Атаклена покачала головой. Она поискала с помощью короны и нашла нужные следы.
— Нет, Фибен. Я не могу просить тебя об этом. К тому же у тебя другая задача. Ты сбежал из Порт-Хелении, чтобы предупредить нас о предложении губру. Теперь ты должен вернуться туда и сыграть свою роль.
Фибен нахмурился.
— Вы уверены? Я вам не нужен?
Атаклена закрыла рукой рот и испустила негромкий крик ночной птицы.
Снизу со склона послышался слабый ответ. Атаклена повернулась к Фибену.
— Конечно, нужен. Ты нам всем нужен, но больше всего ты нужен там, у моря. К тому же я чувствую, что ты хочешь вернуться.
Фибен потянул себя за большие пальцы.
— Я, должно быть, спятил.
Атаклена улыбнулась.
— Нет. Просто это показывает, что сюзерен Праведности сделал хороший выбор... хотя, возможно, он предпочел бы, чтобы ты больше уважал своих патронов.
Фибен напрягся, потом как будто понял ее иронию и улыбнулся.
Раздались негромкие удары лошадиных копыт на тропе внизу.
— Ну, ладно, — сказал он, наклоняясь и поднимая вялое тело майора Пратачулторна. — Пошли, папа. На этот раз я буду нежен, как со своей теткой-девственницей. — Он чмокнул морского пехотинца в щеку и посмотрел на Атаклену.
— Так лучше, мэм?
Что-то унаследованное у отца заставило ее усталые щупальца встопорщиться.
— Да, Фибен. — Она рассмеялась. — Гораздо лучше.