Взбешенная Энн позвонила ему на наручную консоль, чтобы задать свои обычные вопросы.
– Это идеальная платформа для боевых действий, – сказал Сакс. – Если бы они построили там военную базу, как на Фобосе, мы были бы беззащитны.
– То есть ты решил идти напролом, да, Сакс? Я угадала?
– Если бы Аркадий и его команда не занялись Фобосом, мы бы не справились с ним в будущем. Нас бы убили. А швейцарцы подтвердили, что такой план существовал.
Энн тряхнула головой и уставилась на него, будто он рехнулся. Сумасшедший диверсант. По мнению Сакса, она замечала соринку в чужом глазу и не видела бревна в своем собственном. Он решительно встретил ее отпор, и Энн разорвала соединение. Сакс пожал плечами и вызвал богдановистов.
– У Красных есть каталог… всех объектов на орбите вокруг Марса. Значит, нам нужна ракета-носитель «земля – космос». Спенсер поможет. Экваториальные бункеры. Неактивные мохолы. Понимаете?
Они с ним согласились. Не нужно быть спецом в ракетах. И если ситуация накалится, по ним не ударят из космоса.
Через час, а может, и позже, на мониторе машины, которую Сакс позаимствовал у Десмонда, появился Питер.
– Сакс, у меня есть контакты с людьми, работавшими над лифтом, поэтому я кое-что разузнал. В общем, дело обстоит так: с началом ускорения Деймоса колебания троса, необходимые для того, чтобы избегать столкновений, теперь уже не синхронизированы. Похоже, при следующем проходе по орбите он может столкнуться с лифтом, но мои друзья не сумели достучаться до искина троса. Вероятно, он защищен от внешнего воздействия на случай диверсий, и они не могут объяснить ему, что скорость Деймоса изменилась. У тебя есть какие-нибудь предложения?
– Пусть сам все увидит.
– Что?
– Скормите ему данные по Деймосу. Он должен их принять. Он запрограммирован, чтобы избегать столкновений с ним, и услышит эту информацию. Растолкуйте ему все досконально. И доверьтесь ему.
– Довериться?
– Поговорите с ним.
– Мы пытаемся, Сакс. Но защита против диверсии очень крутая.
– Он управляет колебаниями троса, чтобы не столкнуться с Деймосом. Пока это в его списке целей, все должно быть в порядке. Просто дайте ему данные.
– Ладно. Мы попробуем.
Ночью Сакс вышел наружу. Бродил в темноте под огромным утесом Большого Уступа, в районе как раз севернее каньона Касэй, врезавшегося в эту стену. «Сэй» по-японски значит «звезда», «ка» – огонь. Огненная звезда. То же и в китайском, где слог «хуо» японцы произносили как «ка», а «синь» – «сей». Китайское слово из нескольких иероглифов «Хуо Синь» – звезда, пылающая в небе. Говорят, Ка были маленькими красными человечками, назвавшими ее. Мы живем в огне.