Светлый фон

— Что, цапнул? — На выручку пришёл Серёга. Отодвинул людоеда, сунул в воду обе руки, и вытащил за хвост здоровенного щипля. — Самка с икрой. — Объявил Серёга и зашвырнул улов подальше в реку. — Тех что с икрой, отпускай. Понял?

— А какая разница? — Уж как-то жалостливо, спросил Скуластый. — Кусаются они одинаково. Хватанула, так хватанула. Вот, гляди. — Людоед показал большой палец. С берега не видно, как его цапнули, но догадаться не сложно, клешни у щиплей огромные.

— Вот так улов. — Заговорил Карлуха и забросил в Серёгину майку, того изворотливого которого мне показывал. — Я этих кусачих, только раз и видел. Только те, были маленькие. Здесь здоровущие щипли, просто огромные. Кому расскажу не поверят. Вот так запросто, рас и поймал.

— Запросто? — Отозвался Скуластый. — А ты залезай. Они мне все пальцы искусали.

— А мы. — С грустью в голосе выдохнул Рафат. — Раков из нор драли. Давно это было, ещё в детстве.

— Драли? — Переспросил Карлуха и почесал голову. — Это как?

— Да почти также, руками. Не лёгкое занятие раков из нор вытаскивать. — Рафат, подобрал выброшенного Серёгой щипля, прицелился и забросил его поверх майки. — В моих краях, за раками нырять нужно. В норах они живут, глубоко под водой. Бывало, по самый локоть руку засунешь, а там рак сидит. Ухватит за палец.

— Раки-раки. Сам ты рак. — Передразнил Коротун. — Щипли это. Выдумают разные словца, а нам мучайся.

— И ничего я не выдумывал. — Рафат поймал на лету добычу, Скуластый бросил щипля, да так ловко, что попал Рафату в руки. — Самый обыкновенный рак, только очень большой. — Придирчиво рассматривая щипля, заключил Рафат. — Две клешни, усы, хвост. Речной рак. В прудах они тоже водятся, маленькие. А вот в реках.

— А что оно означает? — Карлуха придавил добычу ногой. Серёга выбросил щипля, тот скатился и чуть было не сбежал в реку. — Гляди. — Коротун поднял, щипля над головой. — Видал, как клешнями вертит? Так и норовит ущипнуть. От того и прозвали это. — Карлуха указал пальцем на клешни. — Щипается, стало быть щипль. А что такое рак? Может рык? Но и тут не сходится, не рычит он. Молчит как рыба.

— Весело у вас. — Забрал я у Карлухи щипля и отнёс к Серёгиной майке. Бросил в неё, посмотрел на улов и похвалил. — Хороша добыча, много. Ладно, вы тут рыбачьте, а я, пойду купаться.

— Ага, сходи. Вон там. — Коротун указал направление. — Выйдешь из-под моста, там песочек. Здесь в воду не залезай, ноги о камни поранишь.

— Не ходи за мост. — Предупредил Скуластый. — В той

стороне следы чкхныхт.

— Ну, вот ещё один кривоязыкий. — Карлуха скосил взгляд на крукля. — У одного раки, у этого чкхныхты какие-то. На каком языке вы разговариваете?