Я спокойно пожал плечами.
— Ну, сама подумай, — спокойно сказал я демонице, — артефакт-то у меня есть. Но вот того, кто его для меня активирует, нет. А ты из всех, кроме госпожи Талаи, тут с самыми сильными магическими способностями, как мне кажется. И, насколько мне известно, для активации артефакта как раз и в основном нужна голая сила мага и лишь самая малость непосредственно умений. А у тебя они точно есть. Это и Дезод говорил.
И я показал себе за спину, в сторону находящейся с противоположного конца Рынка нашей лавки, где мы и оставили мага-хаоса.
— Извини, — негромко проговорила демоница и слегка потупившись, отошла в сторону.
Все время подозревает меня в каком-то двойном умысле и ищет подставу с моей стороны.
И правильно делает, не знаю почему, но мне нравилось, когда эта девушка смущалась, так что и сейчас я повернул наш разговор так, чтобы она почувствовала себя слегка не в своей тарелке.
Извращенец я, похоже, тот еще.
Между тем гоблин кивнул.
— Ты, когда тут закончишь, куда двинешься дальше? — уточнил он.
— Сначала провожу Труша к вам, если вы будете все еще в квартале у детей, — ответил я ему, — потом Реверу в гостиницу или в бар Дирея, ну а сам двинусь на Рынок. У меня тут осталась пара незакрытых дел.
— Ну а в город, — и он потыкал пальцем вверх, — ты, когда собираешься возвращаться? — задал следующий вопрос он.
Я быстро прикинул время.
На рынке оно за той суматохой, в которую я погрузился, пролетело незаметно.
Но у меня оставалось еще порядка сорока часов. Так что я все должен был успеть.
А потому гоблину я ответил следующее.
— Закончу тут на складе с пентаграммной, потом на Рынке. Посмотрю как дела у Талаи, — и я показал на девушку, — да думаю, что ее нужно будет проводить обратно. Ты мне, кстати, оставь или сейчас или в баре у Дирея деньги для вампиров. Их я им занесу после того, как провожу нашу жрицу домой. Ну, а потом я вернусь сюда и…
Усмехнувшись, добавил.
— …хорошенько попробую отоспаться впрок. Вдруг такая возможность выпадет нескоро. А дальше уже времени и не останется, пора будет мне появиться в городе.
И я поглядел на Гмыха, а потом напомнил ему.
— Ты помнишь, что мы должны доставить товар Гулорду и его людям завтра в городе, до их отъезда?