Айна закрыла глаза, выполняя просьбу мужчины, в чём бы та ни заключалась. Немного оклемавшиеся жрецы смотрели на всё происходящее с недоумением. Остальные напряжённо стояли, готовые к бою.
— Не стоит этого делать, рыцарь. Предательство... — заговорил Орис.
— Нет свидетелей — нет предательства. — отрезал Геральт, если я правильно понимаю. — Ты сам обрёк своих людей на смерть. Я же сказал — не стоило в это влезать.
Орис перевёл взгляд на Айну. Что бы она там ни готовила — это будет плохо. Геральт наверняка встанет на её защиту. Атаковать первым, пока рыцари не продемонстрировали агрессии, Орис, похоже, опасался.
— Рыцарь рода Минакуро. Властью Юстициариума вы задерживаетесь... — начал Орис.
Этого было достаточно. За что там хотел Орис задержать Геральта — не имеет значения. Слова были сказаны. Неподчинение — проявление агрессии. Формальный повод получен.
Рыцарь атаковал.
Геральт вскинул вспыхнувшие пламенем руки. Я ощутил жар, лишь на мгновение, а затем рука Ориса схватила меня за шиворот и отшвырнула назад. Место, где мы только что стояли, скрылось в столбе пламени. Эта атака была направлена не только на нас. Ещё четыре факела рядом, лишь один из юстициариев успел отпрыгнуть. Двое закрылись щитами, но их это не спасло. Вместе с рёвом пламени мы слышали крик агонии трёх умирающих.
Айна прыгнула, опережая летящие в неё заклинания. Юстициарии понимали: что бы она ни готовила — ничего хорошего им это не несёт. Айна легко лавировала между атаками, не давая себя задеть. Орис сцепился с Геральтом. Рыцарь был силён и опытен, но в то же время ранен и истощён.
Я отползал всё дальше назад, туда, где валялось моё оружие. Никто его так и не подобрал.