Светлый фон

Вульфгар заметил, что это видели еще несколько гноллов, но ни один не сделал попытки приблизиться, и все вернулись к бою на улице.

– Храбрые твари, да? – заметила Бонни Чарли.

– Скорее, злобные, – ответил Вульфгар. – Я не часто с ними встречался, но говорят, что они сражаются как гиены.

– Гиены?

– Почти собаки, – объяснил варвар. – Охотятся стаями в пустынях. Сильные и злобные, но слишком хитрые, чтобы ввязаться в драку, в которой могут проиграть.

– Значит, они набросятся на нас, когда мы будем у двери, – предположила Бонни Чарли.

– И я даже не уверен, что дверь перед нами откроется, – добавил Вульфгар.

– Тогда обратно, к лодке!

Бонни Чарли выпрямилась и развернулась к мосту, но Вульфгар схватил ее за руку и удержал рядом с собой.

– Подожди немного, – попросил он. – Ты даже не представляешь, что такое Корабль Курт.

– Это дом верховного капитана, – ответила женщина. – Бениаго Курта, правителя Лускана. А что еще?

– Бениаго работает на правителя, – поправил ее Вульфгар и скептически покосился в ее сторону. Неужели ей неизвестен самый плохо хранимый секрет во всем Лускане? – Так же, как и Киммуриэль. И этот правитель способен в бою на такое, чего капитан и представить себе не может.

работает

На другой стороне улицы перед ними в Дом Курт полетели горящие бутылки, масло от удара расплескалось по обшивке, и начался пожар.

Ответный залп стрел и даже небольшого количества молний обратил в бегство многих гноллов, а несколько монстров, вопя и дергаясь, остались на мостовой, но в целом гноллы в этом эпизоде, несомненно, достигли большего.

– Да уж, вижу! – с сарказмом воскликнула Бонни Чарли.

Ее слова почти заглушил удар грома, а позади, на внешнем острове, вернее, над ним, сверкнула мощная вспышка.

Они обернулись, и гноллы тоже, и все увидели над Главной башней клубящуюся грозовую тучу.

– Ну и ну! – удивилась Бонни Чарли, когда туча, набирая скорость, понеслась в их сторону.

– Разве я не говорил, что настоящий правитель Лускана дружит с архимагом Главной башни?