Следующий противник напал также быстро, а вместе с ним и еще несколько. Не останавливаясь и не особо пытаясь отстраняться, Арабелла схватила за запястье одного мужчину, затем другого, выпустила ауру и с разворота отбросила их куда-то вдаль.
Еще один противник напал спереди, и тогда Арабелла, быстро подняв ногу, ударила его со всей силы по подбородку. Сразу же опустив ногу, она слегка пригнулась, разбежалась и быстро ударила кулаком по следующему противнику. Еще одного, не дожидаясь нападения, она перебросила через себя, и когда на ногах остался последний охранник, Арабелла посмотрела на него довольно хмурым, строгим взором.
Юноша, оставшийся один, весь задрожал и инстинктивно поклонился. Он не стал атаковать и явно решил сдаться, поэтому и терять на него время особо не захотелось.
— Так, так, — развернувшись, Арабелла широко улыбнулась и посмотрела в ту сторону, куда явно убежала ее цель, — а теперь в погоню за свиньями.
Женщина лишь немного наклонилась и быстро, используя всю мощь своей ауры, помчалась вперед. Она молниеносно перепрыгнула через высокий забор, огораживавший сад, резко затормозила и побежала вперед по улице, по которой убегала ее испуганная жертва.
Догнать Люй Ана оказалось просто. Арабелла даже не стала останавливаться и, добравшись до него, просто схватилась за его воротник и поволокла за собой прямо в сторону края острова. Она бежала так быстро, как только могла, в то время как ее жертве оставалось лишь громко кричать и испытывать боль. Когда желанный обрыв оказался перед глазами, она сразу затормозила.
— Нет, не надо… — пищал Люй Ан, продолжая рыдать и ворочаться. Из-за скорости бега его одежда была частично разорвана. Все его тело болело, а сердце стучалось так быстро, что от этого даже щемило в груди.
Развернувшись и быстро схватив Люй Ана за горло, Арабелла подняла его над землей и вознесла над пропастью. Она совершенно спокойно посмотрела в глаза этого отвратительного мужчины и серьёзно произнесла:
— Твоя ошибка была в том, что ты слишком полагался на других.
— Нет, нет, нет, — в отчаянии щебетал Люй Ан, — я больше так не буду. Я отдам тебе свое место. Забирай…
— Как в плане власти, — продолжила Арабелла, быстро выпуская мужчину из своих рук, — так и в плане собственного развития.
Прозвучал громки крик, а вместе с ним и свист ветра. Даже то, как сильно цеплялся Люй Ан за Арабеллу, не помогло ему удержаться. В то время как женщина, благодаря ауре, была словно неподвижная скала, сам Люй Ан не имел силы даже на то, чтобы повиснуть на ней.
Смотря на то, как падает тело кричавшего испуганного старейшины, Арабелла все хуже различала его очертания. Тело Люй Ана становилось все меньше и меньше на фоне бескрайнего мира.