— Да, давай поищем его, — кивнула она, наполняясь решимостью. — Когда ты немного окрепнешь. Вдруг он нуждается в нашей помощи?
— Это вряд ли, — еле слышно усмехнулся Гарэл, но недовольный взгляд сестры напомнил ему о ее прекрасном слухе. — Ну, он же бог, зачем ему наша помощь?
— Откуда мы знаем, что могло случиться в битве со Злом? — нахмурилась Нинель.
Гарэл пожал плечами. Нинель помолчала и опустила взгляд, но на лице ее заиграла злорадная ухмылка.
— Почему от тебя воняет дерьмом? — не удержалась она от колкости.
— Заткнись, — прошипел Гарэл, вспоминая, через что ему пришлось пройти.
— Я нашла в кольцах твоей разорванной кольчуги зуб, — произнесла Нинель. Она достала из кармана большой острый зуб, длиной с палец. — Видимо, он застрял, выпав из пасти крокодила.
— Кого? — выпучил глаза орк. — Ты знаешь, что это за монстр?
— Монстр? Да нет, это просто животное.
— Животное? Хочешь сказать, что та зубастая тварь — простое животное? Жаль, ты его не видела, животные не могут быть такими огромными!
— Это юг, здесь все больше, — отозвалась Нинель, вкладывая зуб в протянутую руку брата. — Но это действительно большой крокодил, наверное, очень старый. Некоторые из них доживают до ста лет. В Одрелоуне нам показывали скелет крокодила и его зубы. Вживую я никогда их не видела. Он же был похож на ящерицу, только очень большую?
— Да, но я его не разглядел толком, было темно и все в грязи, — пробормотал Гарэл, крутя в руках зуб. — Классный трофей!
— Я рада, что после встречи с таким животным ты остался жив. Крокодилы действительно опасны.
— Спасибо, учту на будущее, — иронично буркнул Гарэл и закашлялся. Из его рта потекла кровь. Орк стер ее ладонью, безразлично глянул на руку и обтер ее о штаны.
— Ким сказал, что ты навел переполоху в Равлике. Расскажи мне, что там произошло?
— Это долгая история, — сказал Гарэл. Он повел рассказ о своих приключениях, периодически переходя на продолжительный кашель. Нинель не перебивала и не останавливала его. Она слушала с серьезным видом, но Гарэл знал, что она еще не раз будет подначивать его шутками про канализацию и дерьмо, что не замедлило себя ждать после окончания рассказа.
— У тебя была действительно дерьмовая ночь, — криво усмехнулась Нинель. — Настолько, что отмыться ты не сможешь еще долго, воняя на всю округу.
— Зато кто-то, прикинувшись бревном, спокойно переждал все события в пледе, — заметил Гарэл.
Нинель поморщилась, вспоминая свою беспомощность.
— Ким сказал, что это из-за Заудена, который сожрал магию, и все маги в округе потеряли сознание.