Светлый фон

Юмеко застыла у наших ног, переводя испуганный взгляд с меня на госпожу Чикэку и обратно. Её обнажённая грудь выглядела маняще, но я уже потерял к ней всякий интерес.

Магма в глазах главы клана начала кипеть, готовая вот-вот прожечь лёд и вырваться наружу обжигающе-горячим гейзером. Но я не отступал.

Снаружи послышались чьи-то громкие крики. Частично испуганные, частично разгневанные. Лимузин резко затормозил. Я бы даже сказал супер резко. Мы — Я, Чикэку и Юмеко — все повалились на пол.

Сквозь шум колёс я разобрал звуки выстрелов из огнестрельного оружия…

 

Глава 16. Жамк-жамк

Глава 16. Жамк-жамк

 

На все окна лимузина опустились дополнительные бронированные пластины, усилив прочность и защиту. Салон погрузился в полумрак. Фактически единственным источником света остался планшет Чикэку. Но и он упал на пол, частично заехав под сидение.

Из-за резкого торможения мы втроём собрались в одну кучу-малу и лихо так стукнулись о перегородку, соединяющую отдельные салоны мега-лимузина. Где сплелись чьи руки, ноги, талии, попки, груди — оставалось решительно непонятно. Но я на всякий случай деликатно потрогал все… Как бы невзначай. Чисто случайно. Ну, чтобы знать, где Юмеко, а где Чикэку. Это может оказаться очень важная информация, если вдруг начнется битва.

Главе клана, конечно, в плане фигуры до старшей наследницы далековато. Да и до Юмеко тоже. Она скорее как тонкий лук, худая и гибкая. Стройная спортивная женщина.

Машина продолжала тормозить, ее сильно заносило. Наконец, мы во что-то врезались. Кажется, очень большое и каменное, оно даже не шелохнулось. Видимо, стена здания рядом с дорогой.

Лимузин резко накренился в одну сторону, застыл, словно раздумывая падать или нет. Но в конце концов встал на все четыре… на энное число колес, снова хорошенько встряхнув нас всех.

Я выбрался из-под пышных юбок Чикэку, стянув с головы несколько слоев ткани. Виновато улыбнулся главе клана и развел руками — дескать, так получилось.

То, что я увидел под этими многослойными юбками, унесу с собой в могилу. Ох уж эти неловкие приземления…

Чикэку одарила меня как всегда фирменным холодным взглядом и поднялась на ноги. Все ее многочисленные юбки с мягким шорохом расправились и приняли надлежащее положение, согласно древним традициям и ритуалам. Шовчик к шовчику, пуговка к пуговке.

Юмеко поспешила накинуть на себя рубашку и начала быстро застёгивать пуговицы.

Чикэку достала телефон, что-то набрала и спросила невидимого собеседника на японском. Тот ответил ей также на японском, после чего Чикэку оборвала связь, выключила телефон и небрежно отбросила его в сторону.