– Да, сеньор, – ответил тот, заглянув в толстенный фолиант. – Их величества принимают губернатора Арагона.
– А двадцать первого?
Распорядитель, еще раз сверившись с фолиантом, отрицательно покачал головой. Франсуа с благодарностью поклонился и вышел.
Полчаса спустя он уже был у Изабеллы. Заведя непринужденный разговор, он, словно между делом, спросил:
– Не хотите ли, дорогая племянница, посмотреть, как тут карают еретиков?
– С радостью, – улыбнулась Изабелла, поглаживая округлившийся животик. – Мы здесь уже почти полгода, а я ни разу не была на казни.
– Что ж, у вас будет такая возможность, сеньора. В субботу, девятнадцатого, на площади перед собором Санта-Мария казнят какого-то злостного еретика, буду счастлив вас сопровождать.
– Прекрасно, дядюшка. Лишь узнайте, нет ли в этот день какого-либо приема.
– Ох, ну конечно, я только что вспомнил, в субботу вы принимаете губернатора Арагона.
Франсуа в притворной досаде покачал головой. Изабелла робко спросила:
– А казнь нельзя перенести?
– Если вы прикажете, сеньора, я тотчас же переговорю с Великим инквизитором.
Королева с готовностью кивнула.
На следующий день Франсуа встретился с доном Фернандо де Вальдесом, Великим инквизитором испанским, поведал ему о желании королевы посетить казнь и передал ее просьбу перенести аутодафе.
– Я счастлив, сеньор, что ее величество проявляет такое участие в делах католической инквизиции, – поклонился церковник. – Какой день будет удобен для доньи Изабеллы?
– Любой последующий, дон Фернандо. К примеру, двадцатого числа.
– Это воскресенье, сеньор, а значит, казнить нельзя.
– Двадцать первого?
Инквизитор кивнул:
– Прекрасно. Понедельник, двадцать первое, – вполне подходящий день.