Светлый фон

Дженнаро сказал:

– Эти животные как будто решительно намереваются отсюда удрать…

– Нет, – возразил Грант. – Они вовсе не собираются убегать.

– Вы уверены?

– Да, – ответил Грант. – Они собираются мигрировать.

Надвигающаяся тьма

Надвигающаяся тьма

– Миграция! – воскликнула Элли. – Поразительно!

– Да, – согласился Грант. Он улыбался.

Элли спросила:

– Как ты думаешь, куда они собираются мигрировать?

– Не знаю… – ответил Алан, и тут из тумана вынырнули большие военные вертолеты, оснащенные тяжелым вооружением, и со свистом и ревом понеслись над островом. Заметив вертолеты, велоцирапторы встревожились и разбежались по пляжу. Один вертолет отделился от остальных, развернулся и полетел над линией прибоя, а потом приземлился на пляже. Двери распахнулись, на песок выскочили солдаты в темно-зеленой униформе и побежали к Гранту, Элли и Дженнаро. Грант услышал быструю испанскую речь и увидел, что Малдун и дети уже сидят внутри вертолета. Один из солдат сказал по-английски:

– Пожалуйста, идите с нами. Пожалуйста, поскорее, у нас нет времени.

Грант оглянулся на то место, где только что толпились рапторы, но пляж был пуст. Все животные мгновенно куда-то исчезли, как будто их здесь никогда и не было. Солдат чуть подтолкнул его к вертолету. Алан позволил отвести себя под свистящие лопасти боевой машины и взобрался на борт через широкий дверной проем. Малдун наклонился и прокричал ему прямо в ухо:

– Они хотят отвезти нас отсюда, и прямо сейчас!

Солдаты затолкали Гранта, Элли и Дженнаро в салон, усадили в кресла и помогли пристегнуть ремни безопасности. Тим и Лекс радостно размахивали руками, и Грант вдруг как будто впервые увидел, какие они еще маленькие и как дети устали. Лекс зевала, положив голову брату на плечо.

Коста-риканский офицер подошел к Гранту и прокричал:

– Сеньор, это вы тут главный?

– Нет, – ответил Алан. – Я здесь не главный.

– Пожалуйста, кто из вас главный?