– Боже, Джонас, – изумленно выдохнула Рейчел и схватила мужа за руку. – Там с Эдди…
– Курт Роув, – кивнул он и положил ладонь на плечо младшего сына. – Это действительно подонок Роув.
Эдди, на лице которого застыла железная решимость, проволок связанного мужчину через толпу и толкнул его на землю перед Фэллон.
– Курт Роув. Этот сукин сын, может, и не сам убил Макса, но причастен к этому. Он предал город и всех жителей, застрелил прекрасную, добрую женщину, в честь которой мы назвали старшую дочь, пока та заслоняла собственным телом ребенка. И не остановился бы перед убийством беременной Ланы. Ты должна это знать, Фэллон. Должна видеть таким, какой он есть.
– Я знаю, Эдди, – заверила она, кинув взгляд на озлобленное лицо Курта Роува. В его глазах полыхала ненависть. – И вижу его душу.
– Когда я заметил ублюдка среди пленников, то хотел придушить своими руками. Или пустить пулю в лоб. Типа, собаке – собачья смерть. Но хладнокровное убийство – ну, не мое это. Как после такого смотреть в глаза жене и детям, а?
– Именно это и отличает тебя от таких людей, как Роув.
– Но пообещай мне кое-что. Как бы этот мерзавец ни выслуживался и ни вилял хвостом, не отправляй его на острова. После того, что он сотворил, нужно запереть его в конуре на всю жизнь. Подонки вроде Харгроува и Уайта это заслужили. Ничего больше не прошу.
– Обещаю.
– Лады, – коротко кивнул Эдди, и на глазах у него блеснули слезы, а губы задрожали. – Заметано. – Он уверенным шагом направился к Фред, которая нежно обняла мужа.
– Хрена с два ты меня посадишь под замок, лживая сука, – выплюнул Роув. – Любому дураку известно, что ты заживо сжигаешь всех истинно верующих в адском пламени.
– Жаль разочаровывать, но ты проведешь в тюрьме всю оставшуюся жизнь. Мы не казним пленных. А еще не делаем их рабами и не пытаем.
– Лживое отродье сатаны. Нужно было перерезать глотку твоей шлюхе-матери, когда представлялась такая возможность.
– Надеюсь, ты будешь долго жить во тьме, которую выбрал, – процедила Фэллон, до боли стискивая рукоять меча. А когда Уилл подошел, чтобы увести Роува, сказала: – Нет, оставь его. Пусть послушает своего преподобного. – Затем приблизилась к Уайту и велела: – Просыпайся.
Глава Праведных воинов заморгал, освобождаясь от действия чар, и попытался подняться на ноги, но понял, что связан, и яростно задергался. Он него исходили волны ненависти, глубокой и безумной, замешанной на страхе.
– Ваш план не сработал, – сказала Уайту Фэллон. – Нью-Хоуп выстоял. Ты проиграл.
– Мое место займут другие. Появятся сотни новых воинов и свергнут вас.