– Do you speak English?[39]
Предполагать, что она говорит по-русски, менее вероятно.
– Yes, I do.[40]
Надо же, даже грамотно ответила, не просто «йес».
– Attagirl, – кивнул я удовлетворенно, затем скомандовал: – Lie down on the floor behind the bed. Stay put. Do not try anything till we'll say you so. Do you understand me?[41]
– Yes, I do.
– You're safe now, I'm federal agent, but there is a gunfight in this building. Get some cover and stay put as you been told before. Are we clear with that?[42]
– Yes, we are,[43] – закивала она.
– So, do it, – скомандовал я. – Now would be good.[44]
Интересно, что я за «федеральный агент» такой? И есть тут такие вообще? Без понятия, но фраза на девушку подействовала. Она без разговоров метнулась за кровать и залегла там. Кажется, даже не за кроватью, а под ней. Так еще лучше, впрочем. Видишь, как «федеральных агентов» слушаются. Был бы кто другой – нипочем бы она не впечатлилась.
– Чисто. Минус один, – послышался в наушнике доклад Джей-Джей.
Надо же, а я думал, что в той комнате никого. Впрочем, теперь точно никого. Я перешел к ней. Действительно – на полу труп в светлом костюме, под распахнувшимся пиджаком наплечная кобура с пистолетом. Головы, как и у предшественников, практически нет. Две очереди по три «глейзера» распылили череп по окружающему интерьеру. Еще три дырки в груди, тело буквально плавает в собственной крови.
– Молодец, Джей-Джей, отлично работаешь, – одобрил я. – Бонита, что с лестницей?
– Тихо.
– Хорошо. Зачищаем зал. Джей-Джей, ты держи лестницу, Бонита – со мной.
Бессмысленный маневр? А ничего подобного. Во всем есть свой смысл, и в этой замене тоже.
Так, что у нас дальше? Во всей банде постоянного состава десять-двенадцать человек. Кроме самого Хамзата, Маирбека и в прошлом – Ахмада. Больше в город покровители-конкуренты не давали привозить, чтобы не давать чеченской банде слишком усиливаться. Джей-Джей сделала «минус один», двое в коридоре, один на улице, один у входной двери, еще двое в комнате, когда стриптиза требовали. Хамзата с Маирбеком не считаем. Сколько? Семь человек. В здании может быть еще от трех до пяти бандитов. Приблизительно. Насколько приблизительно? А черт его знает. Приблизительней некуда.
– Принято.
Мы с Джей-Джей сменили двадцатипятизарядные коробчатые магазины в UMP, опять прижали к плечу приклады. Джей-Джей заняла место Бониты, а Бонита присоединилась ко мне. Дверь в общий зал широкая, двустворчатая, но створки толстые и массивные. Добротная дверь, в общем. Мы распахиваем обе створки толчком и быстро входим в зал, осматривая все вокруг себя. Один охранник, пистолет у пояса, стоит спиной, на звук открывшейся двери поворачивается лениво. Бармен за стойкой. Гражданский? Черта с два, тут гражданских быть не может: не злодей, так сообщник. Я стреляю в грудь бармену, Бонита – в охранника. Снова толчки в плечо, хлопки заглушённых выстрелов. Лязг затворов, запах сгоревшего пороха в воздухе. Оба – и бармен, и охранник – падают на пол, не пикнув.