Единственная свидетельница этой сцены, кошка на лавочке, пригладила вздыбившуюся шерсть, лениво зевнула и, перевернувшись на другой бок, снова задремала.
Глава 1
Видимо, Кате была-таки суждена в этот день жесткая посадка, потому как она после непродолжительного и не сопровождавшегося какими-либо спецэффектами полёта вывалилась из портала и шмякнулась на пол в полутемном непонятном сарае, где зверски воняло паленой тканью и какой-то кислятиной. Не успела она опомниться от боли в ушибленном копчике, как на нее сверху набросилось нечто многолапое и царапучее. Заверещав, Катя отодрала его от головы, отбросила… и только тогда сообразила, что это всего лишь кустик роз, вырванный с корнем какой-то неведомой силой.
– Ой, блин… – жалобно сказала Катя, оглядываясь и безуспешно пытаясь понять, что происходит. – Ой, яп-понский бог…
Краем глаза она уловила некое движение у стены сарая. То, что сначала показалось большой кучей дымящихся лохмотьев, зашевелилось. Волосы на голове Кати тоже зашевелились. Поднявшись, куча обрела облик в целом антропоморфной фигуры – жутко воняющей, невнятно мычащей и чем-то зловеще хлюпающей. К Кате потянулись руки, с которых капала какая-то тягучая дрянь…
Катя заорала и попыталась отползти.
Куча шарахнулась в угол, схватила палку с чем-то светящимся на конце и попыталась ткнуть ею Катю.
Катя заорала ещё громче, хотя это казалось физически невозможным.
И тут часть стены, оказавшаяся дверью, отъехала в сторону, и в сарай осторожно заглянул человек. Самый обычный человек, молодой, рослый, крепкий, с виду мрачный, но Катю обрадовало уже отсутствие у него тентаклей, копыт и когтей. Мгновенно оценив обстановку, он что-то сказал на незнакомом Кате языке. Куча отозвалась длинной тирадой, судя по интонации – матерной.