— Ладно, командир, что будем делать? — спросил меня подтянутый мужчина за сорок, — И как звать то тебя? Меня Лев.
— Меня зовут Андрей Шторм. Делать мы будем следующее. Остаёмся здесь и ждём их дальнейших действий. Если всё же уплывут — тогда вам повезло и мы быстро вернёмся в реальность. Если будут высаживаться — тогда баррикадируемся здесь же. Я буду вас защищать, — ответил я.
— Погоди, один? — спросил Лев, — Я понимаю женщины, но нас тут мужиков шестеро, уж тоже можем вооружиться и помогать.
— Ценю ваше рвение, но для вашего же блага, лучше вам в бой не вступать. Наоборот, если придётся — отступайте. Врагов много и им плевать на собственные жизни. Поэтому вам надо заботиться о своих.
— Я понимаю, у тебя какие-то странные способности, но сам говоришь, их много, а ты то один!
— Русские суперсолдаты не боятся численного превосходства, — ухмыльнулся я так пафосно, как только мог.
Надо убедить их в том, что подставляться не надо. Если у пиратов есть пушки, то будут и мушкеты всякие. Да и настоящее холодное оружие куда лучше, чем любая хрень, которую они тут найдут. Поэтому буду напирать на свой героизм.
— Так всё-таки это какие-то правительственные эксперименты? — восторженно воскликнула девушка с телефоном, тут же позабыв о моей недавней бестактности.
— Да. Для защиты родины совместимые добровольцы проходят процедуры по созданию суперсолдат. Подробности — государственная тайна. Но как сами видите, мы получаем в своё распоряжение магию, невероятную силу и живучесть. Так что я один вполне справлюсь со всей пиратской ордой. Главное — не лезьте на рожон.
— Не больно-то и хотелось, — буркнул толстяк, а Лев неодобрительно покачал головой.
Тем временем огонь пушек прекратился. Я смог рассмотреть, как на воду спускают шлюпки.
Ну чтоб тебя разорвало и подбросило! Нас ждёт битва.
Глава 2. Бермудские пираты
Глава 2. Бермудские пираты
Ладно. Главное, не подпустить монстров к людям. Остальное не беда.
— Так, пока есть время, давайте-ка организуем баррикады. Всё, что можно притащить — тащите и перегораживайте проходы и периметр вдоль перил, с которых видно первый этаж. Держитесь подальше от края. В крайнем случае, если монстры прорвутся, выходите через чёрный ход, — я ткнул пальцем в на план здания, — И бегите прочь.
Народ принялся послушно перетаскивать барахло, толстяк снова принялся брюзжать.
— А чего это мы таскать должны? Магией своей бы и перегородил! У меня может спина больная!