— Вот мы и пришли, милая, — смущенно успокаивал ее Роджер, чувствуя какое-то непривычное умиротворение. Он прижимал ее к себе, стараясь не показывать, что ему больно. — Извини, что так долго, но мы пришли.
— И нам надо торопиться. — Ференцо коснулся плеча девочки. — Ты знаешь, сколько здесь с тобой серых?
Меланта оторвала голову от плеча Роджера, с подозрением взглянула на незнакомца и прижалась сильнее.
— Все нормально, — быстро сказал Роджер. — Это полицейский, он на нашей стороне. Сколько здесь серых?
— Трое, — все еще с опаской ответила она. — Один был со мной, и еще двое где-то.
— Значит, больше нет, — с облегчением сказал Роджер.
— Но этот, скорее всего, успел сообщить своим, — напомнил Ференцо. — Пошли.
Пока они шли к выходу, Меланта продолжала держаться за Роджера и, только увидев Иону, бросилась к нему в объятия.
— С Джорданом все нормально? — спросила она, поднимаясь по ступеням. — Мне сказали, что Хафдан сделает что-то ужасное, когда найдет тех, кто мне помог.
— С ним порядок, — успокоил ее Иона. — Он все о тебе волновался.
— Тебе не причинили никакого вреда? — спросил Веловски со значением.
— Нет, я в порядке. — Она бросила на него любопытный взгляд. — Вы Веловски?
— Да. А что?
Она крепче сжала руку Роджера.
— Я думала, вы на стороне Александра.
Оглянувшись на Веловски, Роджер заметил, как тот поджал губы.
— Поговорим об этом, когда будем в безопасности, — сказал он девочке.
— Если вообще существует безопасное место, — проворчал Веловски, пока они выбирались через люк в сарай.
— Ну, надеюсь, мы что-нибудь придумаем. — Ференцо приоткрыл дверь сарая и быстро огляделся. — Пойдемте, я вам покажу.
Когда в «бьюик» набилось пять человек, то стало довольно тесно. Но в тесноте они ехали недолго. Роджер не успел и мили проехать в направлении Ричмонд-террас, которое указал Ференцо, как тот приказал снова остановиться.