— Головы. Не. Сгнили, — повторил Майлд. — А значит, где-то есть до сих пор тела. Хотя бы по тридцать процентов от каждого. Ты всё ещё хочешь похоронить голову Оли?
Сиби медленно опустила руки.
— Так, ребята, давайте… — нерешительно начал Хиккс, но его прервали.
Оли открыла глаза.
Бледные бескровные губы изогнулись в улыбке и пропели красивым тонким голосом:
— Раз-два, три-четыре-пять, выходи играть, выходи играть! Здравствуй, Сиби!
59. Игра в кальмара
59. Игра в кальмара
Сиби с криком отшатнулась, спиной натолкнулась на анфала. Строй дрогнул.
— Это ещё что за срань?! — крикнул Сайко, и я услышал в его голосе поднимающиеся волны паники.
Стиснув зубы, я удержал это состояние.
Страх Сайко птицей заметался между нами пятерыми и рассеялся без остатка. Остаток утянуло в чёрную дыру.
Многоголосый смех.
Все головы на всех столбах открыли глаза и расхохотались. А потом — присоединились к песенке.
Ощущение было такое, будто мы случайно вломились в павильон, где должны были проходить съёмки детского кукольного шоу, но у режиссёра-постановщика категорически и безвозвратно сорвало крышу.
Слова песни повторялись снова и снова, менялись только имена в конце.
Сиби. Хиккс. Цхай. Райми. Данк. Гайто. Алеф…
Крейз.