Светлый фон

Боир как раз поставил свой только что законченный меч и обернулся на постороннее явление, чрезвычайно резко прорезавшее привычный покой мастерской: освобождённый бесправный с выпученными от страха глазищами спешит к нему, а следом — сборщик моллюсков, которого пару раз мельком встречал. В этом месте полукровка ориентируется очень плохо. Споткнулся один раз, второй. Едва ногу не сломал, запыхавшись. Однако во взгляде уже появилась надежда, когда осознал: замечен Миатсом. Спасает пока лишь врождённая ловкость и выносливость. И бегает-то, в принципе, не слишком хорошо. Однако смерть за спиной послужила отличным ускорителем. Недавно обретший волю слуга Сиото ломанул навстречу, схватил за шиворот и зашвырнул под громадный стол, где иногда раскладывают готовую продукцию. Лаури покорно сжался там, виновато посматривая наружу, а его защитник решительно встал на пути преследования.

— Что тебе понадобилось от учителя грамоты? — холодно поинтересовался кузнец.

— Да так… спросить о жизни здесь хотел, — криво усмехнулся Фрис, развернулся и пошагал прочь. Объясняться явно не собирается.

— А теперь хотелось бы твою версию услышать, — наклонился и заглянул под толстую столешницу Боир. Наставник ребятни выскочил обратно и чуть слышно ответил:

— Ему кровь моя понадобилась… Я не знаю… Зачем.

— Что значит… «кровь понадобилась»? — не растолковал для себя суть собеседник.

— Он хотел зарезать… Я… — и тут бедолага вник полностью в ситуацию. Торопливо грохнувшись на колени под ноги своему спасителю, обхватил его тонкими пальцами и торопливо взмолился: — Ситтиан! Он убежал, но… я же не знаю, куда он побежал! Если этот человек его найдёт, то убьёт! Он сказал, что ему всё равно… Помогите, господин! Помогите мне найти и защитить Ситтиана! Он же мальчик совсем! Пожалуйста!

— Где он может быть? Думай! Думай давай! — сурово понукал Миатс. Зелёные глаза чуть сузились от напряжения.

— Господин Нгдаси… Кири… Они дружат! Может, там? — уже подорвался туда да так, что спутник едва поспевает. Когда они влетели к лекарю, тот от неожиданности уронил пиалу с изготовляемым лекарством. Кири испуганно нырнул в сторону по привычке забиваться в угол при какой-либо угрозе, но быстро узнал своего учителя грамоты и с любопытством заглянул ему в разрумянившееся лицо.

— Ситтиан сюда забегал? Тут что-то непонятное происходит… Ловец моллюсков безрукий за полукровками с ножом травлю устроил, — озадаченно объявил кузнец. Врачеватель шокировано пялился на них, но сообщил:

— Здесь его не было. Может, Ланакэна спросить?

Полукровка беспомощно откинулся на миг на стену, перебегая взглядом с одного на другое лицо.