Это был шип медной лозы.
— В любом случае, он оказался прав. — Скайуокер кивнул на предмет. — Он сказал, что вы можете
— Маленький талант, весьма полезный для аналитика разведки, — не стал отрицать Джептан.
— Или следователя.
Бывший разведчик совершил неопределённый кивок.
— Что ещё Росту говорил обо мне?
— Что вы порочны, корыстны и продажны. Что в вас нет ни капли порядочности, а человеческих чувств — не больше, чем у ледяной ящерицы.
На сей раз кивок Джептана выражал растерянность.
— Звучит действительно как слова Росту.
— Ещё он говорил, что у вас избыток мужества, что вы — самый умный парень, которого он когда-либо встречал, и что стоит вам что-либо начать, и вы никогда не свернёте на полпути. Вам не нравятся джедаи, и вам всё равно, кто правит галактикой, пока вам не мешают набивать карманы деньгами. Всё это делает вас именно тем человеком, который подходит для этой работы.
— Если не возражаете, что всё-таки за работа?
— Я хочу, чтобы вы завели дело. Побеседуйте с другими. Всеми, кто выжил при Миндоре. Соберите факты, доберитесь до сути, набейте доказательную базу.
— В рамках какого дела?
— Военные преступления, — мрачно изрёк Скайуокер. — Преступления против цивилизации как таковой. Невыполнение долга, дезертирство. И всё тому подобное. Всё, до чего сможете добраться.
Джептан чуть склонил голову набок.
— И кто же это? Кто тот военный преступник, кого вы жаждете обвинить?
— Мне казалось, это очевидно. — Тени Скайуокера расплылись, словно угрожали поглотить его целиком. — Тот преступник — я.
— Я займусь вашим делом, — пообещал Лорз Джептан.