Светлый фон

Грузовики свернули налево. Земля перед нами понижалась, видно было далеко, и справа от дороги я увидел чуть поодаль два ранчо — одно поближе, второе подальше. Достал бинокль из сумки, поднес к глазам.

— Не обманул Брэд, есть сено, — сказал я.

Примерно в миле от нас я увидел большой и красивый двухэтажный дом с большим амбаром рядом с ним, а чуть ближе к нам было что-то вроде хозяйственного двора, и там, под огромным навесом, лежало великое множество огромных рулонов сена. И не меньшее количество сена лежало рядом открыто, но выглядело оно после зимы даже на мой неискушенный взгляд не очень. А может, и все нормально с ним, у меня знаний по фермерской тематике примерно столько же, сколько о сверхновых звездах. Или меньше.

— Сейчас направо, — сказала рация.

— Мы уже догадались, — ответил Джо.

— Отлично.

Мысли вернулись к странной фразе Брэда. Бред какой-то. Мы что, не в курсе были, что въехали в Дэйтон? Или, того хлеще, не в курсе, что машина Брэда идет головной? Что за ерунда?

Ерунда.

Но при одном условии — если это он нам говорил.

А если не нам? Если он забыл переключить частоты? Недаром он так растерялся, услышав ответ Джо. И при чем тут вообще пятый канал, мы на него и так настроены.

Может, он кого-то предупредил о том, что мы приехали? И дал знать, на каких частотах нас можно слушать… Нас кто-то ждет? Зачем? Как-то все это не слишком хорошо выглядит. Совсем нехорошо, мне это вовсе не нравится.

— Не сворачивай, — сказал я, отставив в сторону дробовик и перехватив удобней винтовку. — Езжай прямо.

— Что? — Джо с удивлением вытаращился на меня, начав поворачивать следом за машиной Брэда.

— Не сворачивай! — рыкнул я, перехватив руль и удерживая его. — Брэд нас в засаду привез. Давай вперед — чем быстрее, тем лучше.

Большой «Интернешнл» Брэда запылил по проселку, заросшему посредине травой, а мы поворот проскочили, но Джо, окончательно растерявшись, начал сбрасывать скорость.

— Дави на газ! — уже заорал я на него. — Дави, если жить хочешь! Уходим!

— Брэд… Брэда надо предупредить, — забормотал он, протягивая руку к радио, но я перехватил рацию как раз в тот момент, как из динамика послышался голос Брэда:

— Эй, вы куда?

— Проскочили, извини, сейчас найдем место для разворота, — ответил я, а затем, отпустив тангенту, опять заорал на Джо: — Ты что, не понял до сих пор? Брэд нас привез в засаду, Брэд! Гони, я сказал!

В окно мне было видно, как грузовик нашего проводника скинул скорость, потом просто остановился в ожидании. Джо, все такой же растерянный, начал понемногу разгонять машину, явно сомневаясь в том, что это вообще следует делать. А я никак не мог разделить внимания между ним и ранчо, которое довольно хорошо просматривалось с дороги. И все же заметил то, что догадывался заметить: прямо за двухэтажным домом стояли три больших пикапа. Они были грязными, но с чистыми стеклами. Стекла кто-то недавно протирал. И еще на них были следы стеклоочистителей — лучший признак того, что эти машины не стояли на месте с давних пор.