Подпоручик глянул на командира темными глазами, в которых проглядывали странные отблески пламени.
— Григорий Иванович, я, кажется, рассказывал вам о том, как жил за океаном в Техасе…
* * *
Железный динозавр, именовавшийся «Панцер Зуг 16», пыхтя, наползал на крошечную станцию Польхау, медленно сбрасывая ход. Это стальное чудовище было гордостью эскадры сухопутных броненосцев императора Франца-Иосифа. В отличие от пятнадцати старших братьев он нес не два, а три орудия, причем одно калибром 105 мм, и 10 пулеметов вместо 6.
На заснеженном перроне было пусто. Командир бронепоезда уже начал искренне недоумевать, с чего бы вдруг начальник станции передал ему приказ остановиться. Но тут двери крошечного вокзальчика открылись, и на платформу вышел щеголеватый гусарский офицер в расшитом золотом доломане.
— Подпоручик Дундич, — отрекомендовался он, вскидывая руку в приветственном жесте.
— Капитан Хорст, — ответил начальник бронепоезда.
— Здесь майор фон Шальбург, адъютант его величества, — без запинки продолжил подпоручик. — У него приказ императора, который ему велено довести до сведения экипажа бронепоезда.
— Пусть он передаст его мне, а я сам доведу до сведения…
— Майор должен лично зачитать приказ. Вы потом распишетесь в журнале в его получении.
— Вот еще штабные штучки, — недовольно пробормотал Хорст.
— Постройте экипаж бронепоезда на платформе, — тоном, не терпящим возражения, скомандовал подпоручик Дундич.
— Строиться на платформе! — Капитан Хорст повернулся и кинул распоряжение в темноту боевой рубки.
Спустя две минуты на перрон вышел статный высокий майор с пакетом в руке.
— Здесь все? — поинтересовался Дундич.
— Все, — подтвердил капитан Хорст. — Машинисты в паровозе остались.
— Тогда командуйте.
Лишь только прозвучало «смирно!», майор внимательно оглядел замерший строй, распечатал пакет, взял в руки лист, прокашлялся и скомандовал:
— Огонь!
Пулеметные стволы, высунувшиеся из окон станции, плеснули свинцом, не оставляя надежды экипажу бронепоезда.