Лаура быстро засунула угощение в чистую тряпицу.
Мэйо положил перед мужчиной золотую монету:
– Я беру твою дочь с собой на прогулку. Обещаю вернуть еë в целости и сохранности. Это за пироги. Сдачи не нужно.
Нобиль первым вышел на улицу.
Лаура придержала меченосца за локоть:
– Я думала, ты бахвалился в храме…
– Нет. Я говорил правду.
– Почему он в моём плаще?
– Захотел и одолжил на вечер.
– Одолжил? Разве всë твоё имущество не принадлежит ему?
– По закону – принадлежит. Но хозяин весьма вольно трактует законы.
Девушка вытерла покрывшийся испариной лоб:
– Как правильно к нему обращаться? Достопочтенный?
– Наверно, – усмехнулся лихтиец. – Зови господином. Не думаю, что он обидится.
Мэйо обернулся:
– Кто-нибудь угостит меня пирогом или я должен умирать тут от голода?
– Ты ведь ужинал с Ливием, – напомнил островитянин.
– Посмотри, милая девушка, какой я худой, – скорчил жалобную мину поморец. – А этот сытый, толстощëкий раб отказывает мне в кусочке хлеба.
Лаура с улыбкой протянула ему пирог:
– Отведайте, господин.