— Благодарю, — Рид положил свою шляпу на дубовую стойку и, не дожидаясь, пока женщина скроется за дверью подсобки, принялся разглядывать выставленные на полках вещи. Чего здесь только не было! Портмоне и бумажники, ремни и подтяжки, перчатки и краги, «петсоны» и… конечно, кобуры под самые разные образцы ручного оружия. В основном, разумеется, для револьверов. Открытые и закрытые, из гладкой и тиснёной кожи, лаконичные и украшенные, с бахромой и без, любого вида и типа крепления. От такого разнообразия кожаной галантереи, у Рида глаза разбежались. Неудивительно, что рассматривая многочисленные изделия медландских кожевников, он не заметил, как продавщица вернулась за стойку с ворохом вещей в руках.
— Вот, уважаемый, выбирайте, меряйте. Хотя за размер я ручаюсь, у меня глаз намётан, — окликнула его женщина, прихлопнув ладонью по куче одежды, выложенной ею на дубовую столешницу. — Здесь самые ходовые цвета и фасоны. Будете выглядеть как настоящий миттавец. Ручаюсь.
На примерку и подбор вещей у Рида действительно ушло совсем немного времени. Так что, уже спустя полчаса он стал обладателем сразу трёх наборов одежды типичного миттавца, в один из которых тут же и облачился. На этом можно было бы и закончить закупки, но ван Лоу не удержался и в довесок к уже купленным вещам, приобрел тяжёлый плащ из кожи ящера, пропитанной какой-то алхимической водоотталкивающей смесью. Уж очень тот ему глянулся… к тому же, в отсутствии пиджака, плащ скрывал наплечные кобуры с больсенами, с которыми Рид не расставался с момента отъезда из Амсдама, и не желал делать этого впредь.
— Подождите, молодой человек, — притормозила его женщина, когда вернувшийся из примерочной, Рид уже потянулся за бумажником, чтобы рассчитаться за покупки. — У вас есть оружие?
— Пара больсенов, — пожал плечами Рид, распахивая полы плаща и демонстрируя наплечные кобуры. Полуорчанка нахмурилась.
— Так дело не пойдёт, уважаемый, — неожиданно сухо и с явным неодобрением в голосе проговорила она. — В Митте, чтобы вы знали, запрещено скрытое ношение оружия. Вообще, как законопослушная горожанка, я бы должна была сообщить о вас маршаллам, но сделаю скидку на то, что вы только что въехали в наш славный город и не осведомлены о его законах…
Взгляд полуорчанки вильнул в сторону витрины, и Рид понятливо кивнул.
— Прошу прощения, у меня и в мыслях не было нарушать какие-либо законы, — проговорил он, скидывая плащ и, расстегнув сбрую, положил оружие на стойку. — Может быть, вы поможете подобрать подходящие набедренные кобуры для моих больсенов?