Я покачала головой.
– Если они не согласятся, то нам останется единственный вариант: сделать так, что выходцев не пустят в бой или что мы сможем с ними справиться. И для этого есть только один способ. – Я поймала взгляд Элоаны. – Мы отрубим голову змее. Мы уничтожим Кровавую Корону в самой ее сути, и я… смогу это сделать.
Глава 43
Глава 43
Вцепившись в поручни, я стояла на шканцах и, стараясь не закрывать глаза, всматривалась в бурлящие голубовато-стальные воды моря Страуд. Когда корабль только отчалил от побережья Атлантии и плавно двинулся сквозь туман, казалось, все не так уж плохо. Мягкое покачивание было довольно приятным.
Но потом туман рассеялся, и теперь куда ни глянь были только глубокие синие воды. Словно море поцеловалось с небом. Я решила, что если закрыть глаза, то это поможет.
Не помогло.
Стало гораздо хуже, потому что с закрытыми глазами я не видела, что стою прямо и устойчиво, и казалось, будто падаю.
Что не так давно заявлял Перри? Что морская болезнь у меня моментально пройдет? Вряд ли такое вообще случится. У небольшой команды, которая возилась со снастями, все так ловко получалось.
– Пожалуйста, постарайся, чтобы тебя не стошнило, – сказал Киеран.
Я взглянула на него, сузив глаза. Он присоединился ко мне, как только Кастил отошел поговорить с Делано и Перри у штурвала.
– Не обещаю.
Усмехнувшись, он задрал голову к небу и последним лучам солнца.
– Ладно, но если тебя стошнит, то, пожалуйста, за борт.
– Постараюсь целить тебе в лицо, – ввернула я.
Вольвен опять рассмеялся. Я крепче сжала поручни и повернулась обратно к морю.
– Знаешь, – начал он, – если ты прекратишь смотреть на воду, это может помочь.
– Пробовала. – Я сглотнула. – Не помогло.
– Тогда тебя нужно отвлечь.
– Хорошо, что я мастер в искусстве отвлечения, – заявил Кастил, подходя к нам. – Идем.