Светлый фон

— Уважаемый гость, я оценщик второго уровня, Норта! — поклонился старик.

— Здравствуйте, — слегка улыбнулся в ответ Лейлин. Он указал на сидение перед собой и пригласил оценщика сесть.

На центральном континенте оценщики имели уровни. Этот оценщик второго уровня также был и магом Второго Ранга, но к нему по-прежнему так уважительно относились. Такое редко где можно встретить.

Кроме того, его руки покрывались всевозможными шрамами, поэтому казалось, что за его спиной скрывался огромный опыт.

Когда Норта сел, он с удивлением посмотрел на Лейлина.

Сейчас, когда настало время аукциона, его не удивляло, что начали появляться клиенты. Однако судя по ощущаемому запаху и внешности, по своему опыту Норта мог сказать, что маг перед ним был молод. Тем не менее его тело окружал густой туман, сквозь который даже этот оценщик не мог ничего разглядеть.

Он не мог точно сказать, имелось ли у этого клиента что-либо уникальное, что невозможно достать обычными способами.

Оценщик погладил кольцо на руке, поскольку не мог подавить лёгкое предвкушение, появившееся в его сердце.

— Я мастер зельеварения и подумываю о продаже нескольких зелий, — прямо произнёс Лейлин.

Конечно же, с собой у него имелось и множество других предметов, чья ценность сильно превышала таковую у зелий, но он хотел сохранить их для частного обмена на тайном собрании после аукциона. Сейчас на аукционе он мог продать только эти зелья.

С его талантом к зельеварению, за последние сто лет Лейлин сумел собрать большое количество зелий.

— Не ожидал, что встречу другого мастера зельеварения, — загорелись глаза Норты. Независимо от места мастера зельеварения и алхимики всегда пользовались предпочтительным отношением.

После некоторых раздумий Норта начал рассказывать ему о некоторых вопросах, которые клиенту стоило принять к сведению:

— Тем не менее сперва я бы хотел рассказать Вам о правилах аукциона. На нашем аукционе продаются только зелья высшего качества. Если предлагаемые Вами зелья среднего или низшего качества, то…

— Не беспокойтесь, я знаю об этом, — Лейлин улыбнулся, протянул руку и провёл её по столу.

Засияло серебряное свечение и спустя мгновение стол ломился от всевозможных бутылок с различными зельями.

— Так… так много!

Глаза Норты тут же расширились от удивления. Затем он полностью потерял своё спокойствие, когда узнал некоторые из зелий:

— И все они высшего качества!

— Хаха… — наблюдая за выражением лица старика, Лейлин слегка хихикнул. Фактически, он выставил лишь небольшую часть зелий, накопленных им за последние столетие, но и этого количества хватило, чтобы ошеломить старика.