Светлый фон

Священник мог только беспомощно вздохнуть, глядя на это.

* * *

Роскошная карета медленно остановилась на обочине дороги.

— Сюда. Осторожно, скользко! — Виконт Даниэль был одет в экстравагантный костюм. Он вылез из кареты, а за ним — Ялани и ее сестра, Гера.

Две сестры, однако, были одеты в великолепные наряды и казались очень милыми и очаровательными. Ялани краснела, глядя на Даниэля, а ее лицо озаряла радость. Этой юной девушке было всего четырнадцать лет, но она уже потеряла свою незрелость, став зрелой и искушенной женщиной.

Гера таращилась на незамужнюю пару перед собой и могла только беспомощно вздыхать. Она была такой проницательной, но не заметила перемен в теле своей сестры…

«Даниэль слишком нетерпелив, и Ялани… Ах… Как она могла позволить Даниэлю так легко до нее добраться? У них даже не было свадьбы…» — Гера вздохнула и в этот момент вспомнила, как Даниэль смотрел на неё.

«Даниэль слишком нетерпелив, и Ялани… Ах… Как она могла позволить Даниэлю так легко до нее добраться? У них даже не было свадьбы…»

Его взгляд казался агрессивным и был полон дикости, смешанной с жестокостью. Как будто она лицом к лицу встретилась с волком.

Гера повидала много таких взглядов, но ни один из них не давал ей такого огромного давления; это было трагическим минусом того, чтобы целиком и полностью полагаться на кого-то другого!

Если бы не склонность Даниэля к дурачествам, возможно, сама Гера уже давно была бы использована им.

Тоска внезапно захлестнула ее.

«Рафиния и… Лей, интересно, как у них дела?» — Гера очень полюбила маленькую Рафинию, и наемник по имени Лей тоже произвел на нее глубокое впечатление. Он был могущественным и таинственным, а его глаза были наполнены небывалой чистотой, которая давала ей ощущение спокойствия.

«Рафиния и… Лей, интересно, как у них дела?»

«Ладно Рафиния, даже тот парень, Лей, отверг мои добрые намерения!» — но уже через секунду обида закралась в её сердце.

«Ладно Рафиния, даже тот парень, Лей, отверг мои добрые намерения!»

— Мадам! — дворецкий почтительно поклонился и поддержал Геру, когда она выходила из кареты, передав ей платок, украшенный изысканной вышивкой.

— Большое спасибо! — Гера грациозно приняла его и вдруг почувствовала себя намного лучше.

«Ты можешь быть наемником на всю оставшуюся жизнь, Лей! Однажды, когда ты состаришься, ты, возможно, пожалеешь о том, что отверг моё предложение, болтая со своими внуками…» — Гера крепко сжала платок. Только сейчас она, наконец, поняла, почему он произвел на нее такое глубокое впечатление.

«Ты можешь быть наемником на всю оставшуюся жизнь, Лей! Однажды, когда ты состаришься, ты, возможно, пожалеешь о том, что отверг моё предложение, болтая со своими внуками…»