– Мне тоже. Но я нашел ему замену.
– Вот как? Не ей? – ехидно поднял брови Комар.
Джакомо даже обиделся.
– Ты думаешь, я привел бы к тебе обычную девку? Свои постельные дела я и без тебя устрою. А это – Мия, моя племянница. Ее мать тоже умерла во время чумы.
– Сочувствую, – равнодушно ответил Комар. – И? Девочка хорошая, но, может, ее к Цветочнице? За такую на аукционе дорого дадут.
Мия вздрогнула.
В том, как Комар смотрел, как обсуждал ее будущее, было нечто жутковатое. Нечеловеческое. Или наоборот? Просто этому человеку было на нее наплевать.
Она товар. И только.
– Ее не надо к Цветочнице. У нее талант, – спокойно ответил Джакомо. – Мне надо, чтобы ее Рухлядь поучил. И Сундук.
– Ты серьезно?
– Вполне. А там посмотрим… Шило еще работает?
– Да. Но стоит он дорого, сам знаешь.
– Знаю. Поговорю и с ним.
– Оплата?
– С меня возьмешь.
– А если делом?
– Что надо? Шуршалки, звенелки или затычку?
Мия и половины слов не понимала. Это уж потом… Шуршалки – бумаги. Звенелки – украшения. Затычка – и кому-то предстоит навсегда покинуть этот мир. И заткнуться, конечно.
– Шуршалки. Хорошо, это не при девчонке. Я сейчас позову Сундука. Рухлядь помер во время мора…
– Ох, жалко-то как.