– Категорически нет, – ответила я.
– Барби… – сказал Бэйл, явно измученный.
– Но это же сумасшествие! Даже если бы я поверила, что люди и мутанты могут жить вместе, ты же не можешь просто так открыть все границы, которые определяли нашу жизнь на протяжении десятков лет, и надеяться на то, что оба народа как-нибудь примирятся друг с другом. Для этого потребуются время, подготовка…
– Этого времени никогда не будет, – возразил Бэйл. – И ты это знаешь.
Когда я не ответила, он притянул меня к себе. Наши лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга. У меня было чувство, что его ледяные глаза вот-вот пронзят меня насквозь.
– Иногда
Я смотрела в глаза Бэйла и не знала, что ответить. Казалось, два магнита тянули меня к разным полюсам так сильно, что меня разрывало на части. С одной стороны, были мои убеждения, всё, во что я верила, а с другой – Бэйл с надеждой во взгляде, надеждой на справедливый мир, который мог никогда не наступить…
…но часть меня очень хотела в это верить.
Бэйл еще крепче сжал мои ладони. Я ответила ему тем же.
– Пожалуйста, дай мне шанс хотя бы попробовать.
Я сжала губы. Меня до сих пор мучила мысль о том, что натворил кураториум с мутантами. Перед глазами у меня стояли женщина-вирблер… и Сьюзи, опять Сьюзи.
Это было полнейшим сумасшествием, но я не могла поступить иначе.
– Хорошо, – прошептала я, замерев от страха, но при этом… полная надежды.
Бэйл лукаво улыбнулся:
– Я же знал, что за примерным бегуном скрывается маленькая мятежница.
– Не наглей, дезертир, – ответила я.
Бэйл посмотрел на меня с усмешкой. И вдруг опрокинул меня назад в театрально-танцевальном движении. Я удивленно рассмеялась и позволила ему снова поднять меня.
– А этому тебя тоже научили в пять лет? – подколола я его, но едва наши взгляды встретились, я заметила, что что-то было не так.
Бэйл смотрел на мою шею. Я протянула к ней руку и нащупала свой старый медальон, который из-за резкого движения выпал наружу.