Светлый фон

— То есть вы не только готовы взяться за защиту города, но и согласны спуститься в Подземелье, когда будет подготовлена рейдовая группа? — удивился мужчина.

— Верно. Как и провести разведку боем до того, как эта группа будет сформирована, — полагаю, что первый-второй уровень я смогу зачистить и в одно лицо, если не будет каких неожиданностей.

— Хм, довольно… смелое заявление. При всём уважении к вашим навыкам… — товарищ очень вежливо намекнул, что я слегка заврался. Кажется. Так, надо блюсти марку и что-то по этому поводу сказать.

— Ох, лорд Джейконен, — моих губ коснулась немного кривая улыбка, — вы же не думаете, что у входа я показал всё, на что способен? — в конце концов, слухи могут ходить самые разные. Да, меня там потрепало, и мне пришлось и лечиться, и броню править, но сейчас я совершенно цел, здоров и на доспехах ни царапины. И аристократ это видит собственными глазами. Что он может в таком случае подумать? Что доклады не совсем верны, и стоящий напротив него мутный тип, хоть и паладин, не просто перебил армию демонов, но сделал это ещё и без единой царапины.

— Что же, — прикрыл глаза владетель сей земли, — полагаюсь на ваш опыт, лорд Вайтлиан. За начало нашего сотрудничества!

— За начало сотрудничества, — мы столкнули кубки. С мелодичным звоном содержимое плеснулось, смешиваясь в сосудах, после этого каждый осушил свой.

— Я приглашу управляющего, вы сможете заказать у него всё, что вам потребуется, он же поможет в общении с городской Гильдией Магов и алхимиками, — далее подразумевалось «в разумных пределах», но судя по роскошности здешних мест, в понятие «разумного» у этого товарища входит весьма круглая сумма. Мне же в самом деле нужно было не так уж и много, основная проблема тех же свитков состояла в том, что их не так-то просто получить, чем в их стоимости.

Управляющий оказался невысоким мужчиной между тридцатью пятью и сорока годами, у него были заметное брюшко, тщательно расчёсанная и напомаженная борода и непримечательная стрижка «под горшок», ну и на руках заметны следы чернил, а не мозолей от оружия, как у Джейконена. Приказав предоставить мне всё необходимое, включая и денежное довольствие, означенный лорд показал, что разговор окончен и ему пора возвращаться к делам.

Первым делом наш новый знакомый организовал передачу нам положенного вознаграждения за убитых демонов и выкуп их тел. И хотя мужчина вместе с казначеем что-то рассуждали на тему того, что с наступлением Тёмных Времён цены на трупы демонов понизились, итоговая сумма всё равно выглядела весьма внушительно — восемнадцать золотых и шестьсот двадцать семь серебряных монет, то есть больше двух с половиной тысяч серебром. Спиленные рога нам тоже отдали. Прилипло ли что-то кому-то к рукам, сказать было невозможно, но мешок получился объёмным.