– Это всё очень интересно, но я так и не понял, зачем ты всё это рассказываешь? – развёл руками Араб.
– Она пойдёт с нами, – просто ответил Горк, кивком головы указывая на сидящую самочку.
– С нами? – переспросил Араб. – Я думал, тебе нужно находиться рядом с племенем, чтобы управлять им.
– Наш быт и наша жизнь в деревне просты, и племя не нуждается в постоянном контроле. Кроме того, я хочу понять, что именно ты надеешься там увидеть.
– Тогда зачем нам она? – задумчиво спросил Араб.
– Девочке нужно учиться. Придёт время, и ей придётся управлять нашим племенем. Это моя дочь.
– Ты мог предупредить меня заранее? – спросил Араб.
– Зачем? – удивился Горк.
– Ну хотя бы затем, чтобы я бил не так сильно, – нехотя проворчал Араб.
– Ничего. Лёгкая трёпка ей только на пользу. Вожак – не простой охотник и не должен бросаться на тех, кто рядом, без причины. Это послужит ей уроком.
– Не очень-то по-родительски, – усмехнулся Араб.
– Наоборот. Я обязан подготовить её к будущему, и если не сделаю этого, то вот это и будет не по-родительски, – решительно возразил Горк.
Не найдя, что ему ответить, Араб махнул рукой и решил перейти к более насущным вопросам.
– Когда выходим? – быстро спросил он, одновременно размышляя, что может потребоваться им в дороге.
– Как только соберёмся. Скажи, что тебе нужно?
– Оружие, огонь и еду в дорогу, – быстро ответил Араб.
– Думаю, будет лучше, если ты переоденешься, – задумчиво протянул Горк.
– Зачем? – не понял Араб, мысленно представив, как будет выглядеть в кожаном переднике.
– Твоя одежда шуршит. Это создаёт лишний шум, а в лесу лучше вести себя тихо.
– Прости, Горк, но в таком переднике я буду выглядеть просто смешно, – покачал головой Араб. – Кроме того, моя одежда защищает меня от ночной сырости. Не забывай, у меня нет ни шерсти, ни хвоста.