Няня надулась от важности.
– Конечно! Он знает старую Магрет. – Женщина мягко втолкнула девушку в комнату.
Она уже собиралась захлопнуть дверь прямо перед носом Амона.
– Лорд Аверил сказал мне оставаться здесь до тех пор, пока он сам не придет, – упрямо произнес капрал, поставив носок сапога в дверной проем. – Она… она в опасности. Он приказал мне находиться рядом с ней.
– Точно? – взволновалась Магрет. – Не думала, что доживу до того дня, когда юноша будет напрашиваться в покои к юной леди посреди ночи.
Няня уставилась на Амона с целью разглядеть в его глазах порочные намерения, но лишь покачала головой и проворчала:
– Ладно, проходи.
– Магрет, – в отчаянии промямлила Раиса. – Мне необходимо попасть на праздник. Капрал Бирн украл меня и привез сюда… против моей воли.
– Это так? – женщина кинула на юношу испепеляющий взор.
– Так, – подтвердил Амон с тем самым прямым взглядом Бирна, который был невероятно убедительным. – Но это распоряжением лорда Аверила. Он скоро приедет.
– Угу, – пробурчала няня. – Принцесса не может вернуться на праздник, ежели ей нездоровится, верно?
Амон с мрачным видом кивнул.
– Вы правы. Это было бы весьма неразумным.
Как же Раиса ненавидела их обоих!
– Пойдемте, – Магрет увлекла принцессу за собой. – Надо принять ванну, голубушка, – Амон кашлянул, и женщина повернулась к нему:
– А вы посидите у камина, капрал Бирн.
– Лорд Аверил сказал не сводить с принцессы глаз до его прихода, – заявил юноша. – Она не в себе.
Няня насупилась.
– Куда она денется, если ты сидишь у двери? – спросила она.
– Я дал слово, – ответил капрал.