Светлый фон

Здоровяк сжал кубок в кулаке, так что тот лопнул и разлетелся на осколки.

— Не может быть, — пробормотал он, — слушай меня, о Димосфен, сын Диогера! Найди нам самую быструю колесницу и запряги резвыми конями. Мы сейчас же отправимся в Атенаполис и выясним что случилось в тех краях. А когда я вернусь с добрыми вестями — мы сыграем свадьбу.

— Хорошо, о Гераклид! — воскликнул тот, — кто, если не ты, спасет наши острова!

И поклонившись, он выбежал прочь. А на великом герое не было лица. Он сидел мрачный, словно каменная глыба.

— Там ничего не могло случиться, Кигус, — пробормотал он, — ничего!

— Эй! Ты чего, — изумился Миртус, — ты же великий герой! Да с твоей силой, можно справиться с любыми врагами!

— А что такое-то? — герой сразу понял, что с его другом что-то не так, — разве он не прав?

— Титаномахия, — вдруг пробормотал дух приключений, — вот о чем он думает….

— О чём ты? — маг, словно протрезвел.

— Ваш невидимый друг прав, — голос Гераклида был подавлен, — если боги не отвечают, а Атенаполис — то место, где они спускаются на землю…. — он глубоко вздохнул, — давным-давно еще до начала времен наши боги сражались с ужасными чудовищами — титанами. И они победили. А этих монстров заточили в особой темнице — Тартаре. Том самом, о котором, он когда-то говорил. И те поклялись, что отомстят. И, возможно, они вырвались на свободу.

— Тогда засунем их обратно! — воскликнул Миртус, — разве нет?

— Боюсь, эта битва совсем не для смертных, — печально покачал головой Гераклид и тут же опомнился, — впрочем, думаю, всё обойдется. Главное — добраться до Атенаполиса. там всё и увидим.

Вскоре вернулся торговец Димосфен. Он показал им на большую колесницу, запряженную четверкой лошадей.

— Это самые лучшие лошади и самая быстрая колесница. Она к вечеру доставит вас в Атенаполис! — воскликнул он и тихо добавил, — И да помогут вам боги…

Медлить герои не стали. Они начали забираться в колесницу.

— Эй! Эй! Ваше высочество! — раздался крик со стороны пирса. К ним мчался капитан Пэрри, путаясь в собственных штанинах, — что нам делать, скажите!?

— Отправляйтесь морем в Неаполис, — ответил Миртус, — туда, куда следовали. Возьмите припасов побольше, чтобы хватило на случай бури. И ждите нас там. Я в любом случае постараюсь дать вам весточку.

— Хорошо, мой принц, — поклонился капитан, — будет исполнено.

— И еще, — маг тяжело вздохнул, — ты пытался обмануть нас, но в итоге всё же хорошо послужил. Я постараюсь, чтобы тебя и твою команду наградили по прибытии на родину, даю слово.

— Хорошо, спасибо вам, ваше высочество! — рухнул в пыль, Пэрри.