Так что тогда я должна сказать себе в прошлом, раз у меня все же есть такая возможность? Предупредить не исправлять косяки Элизы? Но саму меня это в итоге все равно не спасет, пусть и Элиза при этом тоже не возродится.
Рассказать все Риану и вместе искать выход? Да только тогда проклятье перейдет и на него!
Да что же такое! Должна быть хоть какая-то лазейка, чтобы все исправить! Чтобы все события пошли по иному пути! И при этом у меня слишком мало осталось магии времени, чтобы я смогла переместиться достаточно далеко в прошлое! Но ведь именно это мой единственный козырь!
— Вот и все, — Гардван выпрямился.
Резко ударил посохом о каменный пол, и тут же одна за другой по спирали начали вспыхивать начертанные руны. Свет лился прямо к кристаллу, его грани преломляли лучи, причудливо рассеивая их по всему залу.
— Что ж, Лиза, — Гардван улыбался, говорил так торжественно, словно собирался вручать мне царскую награду за, как минимум, спасение мира, — пора и тебе исполнить свое предназначение. Обещаю, твой дар не будет напрасным.
— Ох, надеюсь, ты не зря нас сюда выдернул, — поежился Винсент, взирая на мерцающую даже в завихрениях метели Белую башню.
— Всех дознавателей собрал? — отрывисто уточнил Риан.
— Да, как ты и сказал. Повыдергивал бедолаг прямо с новогодних празднеств. Так что, если вся эта затея провалится, боюсь, меня закопают прямо тут в сугробах…
— Вся башня в окружении? — на всякий случай уточнил Риан, в мыслях так и тикал обратный отчет до полуночи.
— Полностью, даже не сомневайся. Я взял не только лучших из лучших, но и вообще всех. И все вооружены блокираторами магии такой мощи, что вполне хватит выкачать всю магию даже из Белой башни. Так, ладно, раз времени в обрез, то приступаем? Ты только скажи, как долго нам продержаться. Это же не просто башня, а магический источник как-никак.
— Мне, главное, попасть внутрь, — отрывисто пояснил Риан, — а там уже я справлюсь с магом, если башня не будет его подпитывать.
— То есть ты жив, пока мы действуем, — шумно вздохнув, подытожил Винсент. — Не, дружище, если все это дело выгорит, ты будешь мне по гроб жизни обязан и вдобавок назовете с твоей Лизой первенца в мою честь.
— Всенепременно, — усмехнулся Риан. Скомандовал: — Действуйте.
Винсент махнул правой рукой, тут же его жест повторил едва виднеющийся среди снежных порывов другой дознаватель, и так должны были передать сигнал по цепочки. С резанувшим по ушам скрежетом сработали блокираторы. Мерцание белой башни несколько раз дрогнуло, пока она и вовсе не погасла, словно стала вполне себе обычным строением.