Она потерла виски.
Тишину нарушил писк рации Кейна. Он выслушал сообщение и спросил:
– Много?
А после подробного доклада решительно распорядился:
– Хорошо, просто присматривайте за ними повнимательнее, черт побери. И не пускайте их сюда. Если что, дайте мне знать.
Когда Кейн закончил связь, Кассандра вопросительно посмотрела на него. Он пожал плечами.
– Те песчаные крысы, которых мы видели у дороги, вернулись. Они устраивают стоянку в том самом месте, где мы заметили их в первый раз.
От Кассандры не укрылось беспокойство, мелькнувшее на лице у Сафии. Эта женщина опасается за жизнь своих соплеменников. Хорошо.
– Прикажи своим людям стрелять в каждого, кто подойдет слишком близко.
Сафия напряглась, услышав эти слова.
Кассандра указала на карту.
– Чем скорее мы решим эту загадку, тем быстрее уберемся отсюда.
Сафия обреченно повернулась к карте.
– Должно быть, в скульптуре имеется какое-то указание на расстояние, которое мы упустили. Какой-то способ определить, как далеко необходимо продвинуться по красной линии.
Закрыв глаза, она стала задумчиво раскачиваться. И вдруг остановилась.
– В чем дело? – оживилась Кассандра.
– Копье, – сказала Сафия, оборачиваясь на дверь. – Я заметила на древке бороздки, высеченные углубления, и приняла их просто за украшение. Но в древности измерения нередко записывались зарубками на палке.
– Значит, вы полагаете, количество этих бороздок может обозначать расстояние?
Кивнув, Сафия поднялась с земли.
– Я схожу и сосчитаю их.