– Юный Райан объяснил мне, что вы приехали, чтобы выяснить значение рун, найденных в старинной книге. Очень интересно.
И опять лицо директора выразило скорее тревогу, чем интерес.
– Мы не отнимем у вас много времени, – успокоил его Грей. – Не поможете ли вы определить значение некоторых рун?
– Разумеется. Если директор Вевельсбурга в чем-то разбирается, так это в рунах.
Грей жестом подозвал Фиону, державшую в руках Библию, раскрыл книгу и протянул ее директору. Сжав губы, доктор Ульмстром водрузил на нос очки и склонился над руной, нацарапанной Гуго Хиршфельдом чернилами.
– Вы позволите осмотреть всю книгу?
После мгновенного колебания Грей согласился.
Директор пролистал страницы, задержав взгляд на нескольких знаках, похожих на отпечатки куриных лап.
– В Библии… Как странно.
– Символ на задней обложке, – настойчиво напомнил Грей.
– О, конечно. Это руна Mensch.
– Mensch с немецкого переводится как «человек», – вспомнил Грей.
– Совершенно верно. Обратите внимание, она действительно напоминает обезглавленную фигуру человека. – Директор вернулся к началу книги. – Прадед Райана, похоже, был крайне привязан к символам, которые ассоциируются с Отцом всего сущего, главным божеством язычников.
– Что вы имеете в виду?
Ульмстром указал на один из значков.
– Вот руна «к»; на англосаксонском, или древнеанглийском, языке она называется «сен». Раннее изображение человека. Видите? Просто две поднятые руки. Весьма грубое подобие. А на другой странице есть зеркальное изображение этой руны.