Вследствие своей неприступности и оторванности от внешнего мира эти горы в свое время стали последним оплотом разбитых красных кхмеров. Здесь по-прежнему можно было наткнуться на противопехотную мину.
Но Сьюзен подозревала, что она уже несколько дней двигалась по тем местам, куда не отваживались соваться даже партизаны. Дойдя до гребня, она пошла вдоль горного ручья по заросшему лесом плато. Впереди со своих насестов юркнули в воду маленькие тени.
Batagur basca. Азиатские речные черепахи. Этот вид пресмыкающихся находится на грани полного вымирания. Известные также как «королевские черепахи», они почитаются местными жителями как защитники богов. В этом безлюдном, диком краю они устроили свой дом.
Пройдя мимо выкопанных в грязи нор, в которых черепахи укрываются на зиму, Сьюзен наткнулась на стоящие недалеко от берега ручья урны, круглые глиняные горшки высотой три фута, покрытые пятнами лишайника, образовавшими затейливые узоры. Древние погребальные урны, содержащие останки царей и цариц. Подобные захоронения, разбросанные по всем Кардамоновым горам, считаются священными.
Однако это кладбище, самое древнее из всех, никто не посещал.
Удалившись от ручья, Сьюзен прошла через кладбище. Ряды погребальных урн стали редеть, и наконец джунгли уткнулись в потрескавшиеся скалы.
Сьюзен знала, куда ей идти, знала с того самого момента, как ее оживила доктор Каммингс. В пещере она получила не только исцеление для всего мира, однако об этом она не сказала никому.
Тогда были более неотложные заботы.
Добравшись до скалы, Сьюзен подошла к трещине, зигзагом молнии разорвавшей камень, сбросила со спины рюкзак и боком протиснулась в щель. Делая маленькие шажки, она продвигалась все глубже и глубже. У нее за спиной солнечный свет тускнел, превращаясь в тонкую полоску.
Вскоре Сьюзен оказалась в кромешной темноте. Она протянула руку вперед. Сияющее пламя, рожденное усилием воли, вспыхнуло на кончиках ее пальцев и разлилось до плеча. Сьюзен подняла руку словно факел.
Это была еще одна тайна, которую она оставила при себе. Но не самая большая.
Освещая перед собой дорогу, Сьюзен продолжала движение в глубь скалы. Она не знала, как далеко ушла, поскольку полностью потеряла счет времени. Но определенно уже наступила ночь.
Наконец впереди показался свет. Манящий, зовущий к себе. Такой же, как и ее собственный.
Сьюзен продолжала идти тем же шагом, не чувствуя необходимости торопиться.
Наконец она вошла в просторную сводчатую пещеру. Стал виден источник свечения. Вдалеке звездами, рассыпанными по полу, горели маленькие огоньки. Сотни и сотни. Сьюзен вошла в пещеру и направилась мимо огоньков.